Li Yan-shi, vladar Luoyanga, klevećen je i pozvan u glavni grad na istragu. Ali on je toliko siromašan (zbog iskrenosti) da traži od novčanica da mu posudi 10 srebrnih novčića na cesti. Moneylender Liu Yan-min slaže se ako Li-ova kći, Yu-ying, potpiše potvrdu i taoistička redovnica Liu postane jamstvo. Vladar odlazi.
Prošla je godina, dug je narastao na 20 novčića, a Lee se ne vidi. Novčanica zahtijeva da redovnica natera djevojku da vrati novac ili postane njegova supruga. Redovnica dugo uvjerava Yu-in-a. Konačno, nakon što ju je pomilovao s pričom o suđenju i mučenju koje prijete redovnici kao jamstvo, traži pristanak djevojke. Za večer je zakazan sastanak s novčanicom, koju je redovnica opisala kao mladog zgodnog muškarca. (Sastanak se odvija u samostanu koji nosi ironično zvučno ime, "Manastir nečiste žada".)
Stara redovnica mora posjetiti zaštitnike samostana i na njezinu mjestu ostavi izmučenu redovnicu. Novčanica ide na sastanak, ali na način na koji ga drži noćna straža. Umjesto toga, mladi znanstvenik Zhang Rui-ching pada u samostan. Monahinja ga vodi za Liu. U mraku ga dovede Yu-ying. Tek ujutro istina postaje jasna. Zhang obećava da će ostati vjeran svojoj neočekivano pronađenoj supruzi, a ona - da će ga čekati, bez obzira što se dogodilo. Kao prilog, ona mu pruža dekom s njenim slikama ljubavnih ptica. Zajmodavac koji se konačno pojavio ne ostavlja misli o Yu-inu.
Novčanica pokušava štapom natjerati Yu-ying na zajednički život, ali uzalud. U znak osvete, šalje je da služi u njegovoj konobi. Provodi još dvije godine. A onda Zhang Rui-ching ulazi u konobu, koji je već postao chuang-yuan (pobjednik na ispitima u glavnom gradu) i imenovan je u jednu od županija u blizini Luoyanga. Razgovara s Yu-yingom (čije lice nije vidio te noći). U dugom razgovoru govori o svojim nedaćama. Želeći naučiti lekciju novčanica, Zhang sebe proglašava Yu-yingovim bratom i "pristaje" na njezin brak s Liuom. Vjenčanje je zakazano za tri dana. Yu-in u tuzi.
Zhang izvadi zavješenu deku. Yu-in prepoznaje onoga za koga se zavjetovala da će biti vjeran ("jedan konj ne hoda pod dva sedla"). Danom "vjenčanja" novčanice, Lee Yan-shi, opravdan u svakom pogledu, stiže na vrijeme; kažnjava novčanicu i blagoslivlja mlade.