Jednom je veliki mađioničar i čarobnjak Durandarte došao u grad Serendipp. Kralj ovog grada Deramo primio je gosta s neviđenim luksuzom i ljubaznošću, zbog čega mu je zahvalni čarobnjak ostavio dvije nevjerojatne čarobne tajne kao dar.
Bez obzira koliko je bio moćan Durandarte, rečenicom boga vila Demogorgona morao se okrenuti papagaju, a njegov vjerni sluga Chigolotti odnio ga je u šumu Ronchislapsky koja se nalazi nedaleko od Serendippe. Međutim, u odgovarajućem trenutku Durandarte je obećao da će se pojaviti kako bi kaznio izdaju uzrokovanu jednim od njegovih prekrasnih darova.
Kralj Dramo nije oženjen. U jednom je trenutku u tajnom uredu ispitivao dvije tisuće sedamsto četrdeset i osam princeza i plemenitih djevojaka, ali nije želio nikoga od njih smatrati svojom kraljicom. Sada mu je lukavi prvi ministar Tartaglia rekao da su, kažu, narod nezadovoljan odsustvom nasljednika prijestolja, može doći do nemira ... Kralj je pristao organizirati novo suđenje, što je ovaj put omogućilo djevojkama svih razreda.
Tartaglia je zadovoljan što je Deramo poslušao njegove argumente jer se nada da će njegova kći Clarice postati kraljica. Bila je prva koja je žrijebom otišla u tajni kabinet, ali Clarice nije bila nimalo sretna pa je zamolila oca da je spasi od testa - voli Leandra, sina drugog ministra Pantalonea, a osim toga, ne želi prijeći cestu prema svom najboljem prijatelju, sestri Leandro Angela, ludo zaljubljen u kralja. Tartaglia, prijetivši kćeri otrovom, i dalje je tjera da ode u tajni kabinet. Njegov bijes uzrokuje ne samo Clariceina neposlušnost, već i vijest o ljubavi prema Angelu Dramu - samog ministra dugo je mučila želja da djevojku dobije za svoju ženu.
Angela također ne želi položiti test u tajnoj kancelariji, ali za to ima svoje razloge. Sigurna je da će kralj odbiti nju i njenu ljubav, a ne može preživjeti takvu sramotu i poniženje. Otac, Pantalone, i rado bi spasio Angelu od teškog postupka za nju, ali to, nažalost, nije u njegovoj moći.
Drugi kandidat za ruku i srce je batlerova sestra Smeraldina. Ova osoba ne sjaji ljepotom i suptilnošću zaobilaženja, ali je potpuno sigurna u uspjeh - u stvari, tko može odoljeti njezinoj raskošnoj odjeći u orijentalnom ukusu i mjestu stihova u koje su se pretvorili Tacco i Ariosto? Smeraldine je toliko tuđa njenim sumnjama u pobjedu da odlučno i neopozivo odbacuje svog starog ljubavnika - kraljevskog trapera Truffaldina.
Mnogi su pokušali shvatiti što je smisao testa, ali uzalud, jer nitko osim Deramoa nije znao za čarobni dar mađioničara Durandarta skriven u uredu - čarobni kip koji nepogrešivo otkriva laži i licemjerje žena.
Skulptura prepoznaje Claricine govore upućene Deramou kao iskrene sve dok, kao odgovor na kraljevo pitanje, srce nije dodijeljeno nekom drugom, ona ne odgovori "ne". Tada počinje grimatirati, a Deramo shvati da djevojčica laže.
Kad Smeraldina uđe u ured, njezine prve riječi već od kipa propadaju od smijeha, a samouvjerena osoba se čak i sruši od navodno neodoljivih osjećaja; oni ga izvade.
Zamislite kraljevo čuđenje kad se tijekom dugog razgovora s Angelom kip ne pomiče. Dirnut iskrenošću njenih riječi o ljubavi prema njemu, Deramo saziva dvora i svečano najavljuje Angeli svoju nevjestu. Kako bi svima bilo jasno kako ju je odabrao od stotina drugih, kralj govori dvorjanima o divnom daru Dartbarta, a zatim, kako bi izbjegao iskušenja, osobno razbije kip.
Pantalone je pun zahvalnosti nadmoćniku za čast koja mu je dodijeljena. Tartaglia, premda gradi zadovoljan minu, u svom srcu osjeća pakleni bijes i osjeća se spremnom za bilo kakva grozanstva.
Tartaglia se ruga Clarice zbog onoga što je kralju otkrila ljubav prema Leandru i time nije dopustila da njen otac postane kraljev svekar, a istodobno ga je, Tartaglia, uništila kao da se uda za Angelu. No ipak, lukavi ministar nada se da za njega nije sve izgubljeno, pa stoga, kao odgovor na zahtjeve Angele i Leandra da blagoslove njihovo zajedništvo, uvjeri mlade ljude da potraju malo vremena.
Čim je napustio hram, gdje se oženio Angelom, Deramo je organizirao zabavan kraljevski lov u šumi Ronchislap. I tako se nađu u osamljenom mjestu zajedno s Tartaglijom, koja je zamislila zlo: ubiti kralja, zarobiti grad i prisiliti Angelu da se uda za njega. Samo nesreća sprječava ga da puca u Demoa u leđa.
Budući da je pronicljiva osoba, Deramo primjećuje da nešto nije u redu s dušom njegovog ministra i izravno pita Tartagliju zašto je nezadovoljan. Kao odgovor, lukavi dvorski dvor počinje se žaliti da ga kralj, unatoč trideset godina vjerne službe, ne smatra dostojnim svog potpunog povjerenja - na primjer, barem nije rekao o divnim darovima Durandart-a.
Ljubazni Deramo, koji želi utješiti Tartagliju, govori mu o drugom čarobnjakovom daru - paklenoj čaroliji. Tko čita ovu čaroliju nad tijelom mrtve zvijeri ili osobe, umrijet će, a njegov će se duh preseliti u beživotno tijelo; iste čarobne riječi omogućavaju osobi da se vrati u svoju bivšu školjku. Riječima, Tartaglia je besramno zahvalan kralju, ali zapravo je u njegovoj glavi vraški plan već sazrio.
Kad Deramo i Tartaglia ubiju dvije jelene, ministar uvjeri kralja da pokaže učinak čarolije. Deramo izgovori, kreće se u tijelo jelena i trči u šumu. Tartaglia ponavlja čaroliju nad beživotnim kraljevim tijelom - a sada nije prvi ministar, već monarh. Tartaglia je obglavila vlastiti leš i bacila ga u grmlje i krenula u potragu za Kraljem Jelenom. Stari seljak kojeg je upoznao, na žalost, nije vidio nijednog jelena, za što od metka Tartaglia prima metak i umre na licu mjesta. Dvorjani su zadivljeni promjenom koja se dogodila njihovom plemenitom gospodaru, njegovom zanosom i nepristojnošću, ali naravno ne mogu posumnjati u krivotvorenje.
Do suza, pogodila ju je promjena supruge i Angele, kojoj se Tartaglia, jedva vraćajući se iz lova, približava sa svojom ljubavlju. Prognani prevarant pomalo je obeshrabren, ali je siguran da će se s vremenom sve smiriti.
U međuvremenu, Truffaldino pronalazi bezglavo tijelo Tartaglije u šumi i donosi vijesti o ubojstvu prvog ministra. Tartaglia koristi priliku da dade besplatno uzdržati se od svog bijesnog raspolaganja i zapovijedi da u zatvor bace sve koji su sudjelovali u lovu.
U šumi Truffaldinova uhvaćen je ne samo leš Tartaglije, već i papagaj koji govori. Mađioničar Durandarte - i to je on sam - pao je u ruke lovca, a uz to mu je savjetovao da se kraljicu odvede u palaču - ona je navodno velikodušno nagradila Truffaldino za tako rijetku igru.
Napustivši potjeru, Deramo naleti na tijelo starca kojeg je ubio Tartaglia i odlučuje da je za njega bolje živjeti čak i u nepreglednom, ali ipak ljudskom obličju, nego u tijelu jelena. Baci čaroliju i pretvara se u starog seljaka.
Truffaldino dovodi papiga kraljici, ali, suprotno očekivanjima lovca, Angela mu ne baca hrpu zlata za pticu. Angela ima zbunjenost i čežnju u svom srcu, pa traži od Truffaldina da ode, a kad počne ustrajati, čak mu - što tako ne liči na nju - prijeti da će ga baciti s balkona. Dok oni prepiru, pojavljuje se čuvar i prema Tartaglijinoj naredbi hvata Truffaldino i odvodi ga u zatvor.
Deramo u liku starca ipak prodre u njegovu palaču i, iskoristivši trenutak, razgovara s Angelom. Ona u početku postane užasnuta, pomiješana, meñutim, sramotom - jer koliko god da je ružan starac, on govori glasom njenog muža. Deramo pokušava uvjeriti Angelu da je on on. U govorima starca kraljica postupno prepoznaje uzvišenost misli i osjećaja koja je oduvijek bila karakteristična za kralja; napokon se njezine sumnje otklanjaju kad se Dramo prisjeti jutarnjeg nježnog razgovora među njima. Sada, kad je Angela prepoznala kralja kao ružnog starca, zajedno su smislili kako vratiti Demo-u njegov prijašnji izgled i kazniti groznog prvog ministra.
Nešto kasnije, nakon susreta s Tartaglijom, Angela se pretvara da će uskoro promijeniti svoj odnos prema njemu i uzvratiti - za to nema dovoljno malog. Tartaglia je spremna učiniti sve što zatraži: naređuje da pusti Pantalonea i Brigella nedužno zatočene tamo, blagoslovi brak Clarice i Leandra ... Anđelin treći zahtjev je pokazati učinak Durandarteove čarolije i premjestiti se u mrtvog jelena - Tartaglia obećava da će se poštovati tek nakon toga kako će ga kraljica usrećiti svojim milovanjima. Ovo nije dio Angelovih planova s Deramoom; djevojka počiva, Tartaglia je silom odvlači u stražnje odaje.
Ne mogavši podnijeti takav spektakl, Deramo napušta sklonište i žuri prema Tartagliji. Već podiže svoj mač kralju, kad se odjednom začuje rika potresa - ovaj mađioničar Durandarte odbacuje ptičje perje i pojavljuje se u svom sadašnjem obličju.
Dodirom štapića čarobnjak vraća Deramou njegov prijašnji izgled, a Tartalle, razotkrivajući njegovu zlobnost i izdaju, pretvara je u ružno rogatovo čudovište. U bijesu i očaju, Tartaglia moli da bude upucan na licu mjesta, ali Durandartom voljom neće umrijeti od metka, nego od muke sramote i sramote.
Ne odmah prolazi zaprepaštenje koje je zadesilo sve koji su vidjeli čuda Durandartea. Ali sada kada je izdaja kažnjena i pravda je pobijedila, vrijeme je za početak priprema za zabavan svadbeni blagdan.