: Stari ris krade hranu u šumskoj kolibi, čiji su stanovnici teško bolesni. Jedan od njih, petnaestogodišnji dječak, odluči odbiti ris, ranjava ga zatvorom, a grabežljivac umire.
Petnaestogodišnji Thorburn Alder (Thor) nedavno se oporavio od teške bolesti, a rodbina ga je poslala u posjet prijatelju Rootsu, koji je živio u šumskoj kolibi, nadajući se da će primitivni život poboljšati dječakovo zdravlje. Roots je bio najstariji sin u velikoj obitelji. Da bi pokrenuo vlastito poljoprivredno gospodarstvo, unajmio je zemljište u šumi i sagradio kuću od neobrezanih trupaca sa zemljanim podom i malog podruma za spremanje krumpira.
Roots je svaki dan radio na oranici, njegove dvije odrasle sestre vodile su farmu, a Thor je pištoljem lutao šumom. Nije pucao dobro, pa je Roots rijetko jeo u kući.
U dubini šume, u deblu velike vrbe koja je padala i propadala iznutra, stanovao je stari ris s malim risom. Prošle jeseni štetnost je uništila sve zečeve, mnogo jerebica uginulo je u hladnoj i snježnoj zimi, a tijekom dugog i kišnog proljeća rijeke su se razlile, pa su žabe i ribe postale nepristupačne. Rik je gladovao, nije bilo mlijeka za slabe risove.
Jednom je ris naišao na Roots na kuću, a ona je pogrešno shvatila golemu kolibarsku kolibu. U blizini ove neobične kolibe ugledala je ptice koje su izgledale poput velikih jarebica - kokoši.Lynx je uhvatio piletinu i jeo prvi put nakon mnogo dana i nahranio ris.
Tog ljeta Thor je nekoliko puta vidio staroga risa nedaleko od kuće. Jednom je ugledao lutku, koja je tražila svoje mladunče, a potom je pronašla čistinu s padom vrbe, gdje je naišla risom i starim risom, odvlačeći djecu ubijenog mladunčeta. Thorzov pištolj bio je napucan, a on se nije usudio pucati u ris.
Stari ris je poznavao i mrzio ljude. Noću ih je promatrala, pratila ih, bježala od njih i jednog dana su je ranili.
Šest tjedana kasnije Roots se razbolio od vrućice. Deset dana kasnije odlučio se vratiti u kuću svojih roditelja kako bi ga majka postavila na noge. Thor je ostao sa sestrama Roots. Ubrzo su se i sva trojica razboljela od groznice i razboljela.
Nakon tjedan dana, samo je Thor mogao nakratko ustati iz kreveta. Jedva je donosio vodu i jednom dnevno hranio djevojke. Korijeni, uvjereni da im ide dobro, nisu se vratili. Thor je ubrzo otkrio da im je netko ukrao proizvode. Od hrane su ostale samo kokoši. Oslabljeni dječak nije mogao uhvatiti piletinu, morao je pucati pištoljem.
Pileća juha trajala je tri dana. Tada je Thor ponovo uzeo pištolj u kojem su ostala samo tri naboja. Na iznenađenje dječaka, od dvanaest kokoši koje su se lutale oko staje, ostalo je samo četiri - netko je ukrao ptice. Tri dana kasnije, Thor je koristio sve optužbe da ubije zadnju preostalu piletinu.
Kad je odlazio, Corney je savjetovao, ako nema dovoljno hrane, ići brodom k susjedu, ali Thor nije imao snage veslati. Danima su se bolesnici tresli od groznice, a pred njima je stajalo gladovanje.
Jedne noći Tore je probudio čudan zvuk, poput pljuska vode. Okrećući glavu, ugledao je veliku veliku životinju kako iz kante ispija vodu. Probilo se do kolibe kroz podrum.
Popodne je Thor, koliko je mogao, blokirao ulaz u podrum trupcima, ali noću se zvijer opet pojavila i proždirala ostatke kokoši. Dječak je ovaj put shvatio da je stari ris došao hodati s njima, skupio je hrabrosti i uspio je otjerati.
Znao je da će se zvijer vratiti i gladan se vratiti. Neće pronaći hranu - zašto je onda lakše baviti se živim plijenom, bespomoćno ležeći pred njim?
Uložak je davno nestao, a navečer je Thor stavio baklju i stari zatvor kraj svog kreveta.
Jedne noći se stari ris vratio. Ovaj put Thor ju nije uspio prestrašiti - zvijer je odlučila napasti. Dječak je brzo zapalio prasak, ris se uplašio od vatre i sakrio se ispod kreveta. Tada je Thor zatvorom udario risa i svom snagom položio ruke. Rik je pojurio i skočio kroz prozor, a dječak je izgubio svijest.
Ujutro se Roots oporavio. Uskoro će briga i dobra prehrana staviti Thor i djevojke na noge.
Dva mjeseca kasnije Roots je trebao novu bačvu, a Thor ga je odveo na čistinu s oborenom vrbom. Prijatelji su, vidjevši potreban komad drva, u dubini udubine opazili mrtvog risa s komadom harpuna u boku, a pored njega su osušena tijela dva risa.
Pripovijest se temelji na prijevodu N. Chukovskyja.