Putovanje u zemlju majmuna
Nekoć je tamo živio dobar liječnik Aibolit. Liječnik je liječio i životinje i ljude i nikada nije odbio nikome pomoći. Zvijeri su uvijek živjele u njegovoj kući. I imao je zlu Barbaru. Barbara nije voljela životinje i bila je ljuta na liječnika jer životinje žive u njegovoj sobi. Liječnik nije uzimao novac od siromaha i životinja, a jednom je ostao bez kruha. Tada su ga životinje počele hraniti: svinja i sova uredili su vrt u dvorištu, krava je dala mlijeko, a kokoši su liječniku položile jaja. Pas i majmun čistili su liječničku kuću. "Kako vam ne možemo služiti? Ti si naš najbolji prijatelj ", rekli su.
Jednom je lastavica uletela u kuću liječnika. Zamolila je doktora da ode u Afriku kako bi izliječila bolesne majmune. Može li liječnik odbiti pomoć? Njegov brod dao je stari liječnikov pomorac Robinson, kojeg je liječnik jednom spasio od vrućice. Nakon što je na brodu poveo neke svoje prijatelje životinje, liječnik je otišao u Afriku.
Kako bi pomogao bolesnim majmunima, brod se utrkivao na svim jedrima, ali tada je nastala strašna oluja. Naši junaci ostali su sigurni i zdravi, ali, nažalost, brod se srušio.
Čim su putnici sletjeli na obalu, odmah ih je zarobio zli razbojnik Barmaley. Doktor i njegovi prijatelji uzvratili su svim silama, ali neprijatelji su bili jači i poslali su naše junake u zatvor. Barmaley je sakrila ključ tamnice ispod svog jastuka. Papiga Karudo uspjela se ugurati među željezne rešetke rešetke i izaći van. Odletio je do Barmaleyja, izvadio težak ključ i donio ga liječniku. Liječnik je otvorio vrata tamnice i izašao s prijateljima na slobodu.
Saznavši da je dr. Aibolit pobjegao, Barmaley je poslao bijeg u potjeru. Doktor je pobjegao svom snagom. Majmuni izdaleka su vidjeli liječnika i radovali se. Ali na putu doktora nalazila se široka rijeka koju je bilo nemoguće prijeći i bilo je nemoguće oklijevati ni minutu, Barmaleyeve sluge nadmašile su naše junake. Tada je jedan od majmuna zgrabio stablo koje je raslo na obali rijeke, drugi majmun zgrabio je prvog za rep i na taj način majmuni sagradili most, tako da je liječnik prešao na drugu obalu. Barmaleyeve sluge potrčale su za liječnikom nakon mosta, ali u sredini mosta jedan je majmun otvorio prste, most se srušio, Barmaleyeve sluge uletjele su u vodu. Neprijatelji su poraženi.
Bilo je puno bolesnih majmuna i liječnik i njegovi pomoćnici nisu se mogli nositi s poslom. Tada je liječnik odlučio potražiti pomoć od lokalnih životinja. Tražio je lava, nosoroga, tigrova, ali liječniku nitko nije želio pomoći. Ubrzo se mali lav i lav razbolio, tražeći oprost od liječnika i pomagao je u liječenju bolesnih. A kad su i drugi mladunci trebali pomoć, nosorozi i tigrovi također su se ispričali dobrom liječniku Aibolitu.
U znak zahvalnosti životinje su doktoru dale neobičnu životinju - Tianitolkaya. Tianitolka ima dvije glave: jednu ispred i jednu straga. Kad jedna glava spava, druga se budi, pa ga nije uspio uloviti niti jedan lovac. Dobrom liječniku se jako svidio Tianitolkai i Tianitolkai je pristao otići s liječnikom.
Vrativši se, liječnik se opet vratio u zemlju u kojoj je zli razbojnik Barmaley. Opet su sluge Barmalei pokušale uhvatiti hrabre putnike, ali naši junaci su opet pobijedili neprijatelje, zarobili brod Barmalei i sigurno stigli kući.
Kod kuće su prijatelji radosno upoznali doktora. Doktor je brod Barmaley dao mornaru Robinsonu. Tianitolkai se brzo ugodio svojim novim prijateljima. Hrabro je hodao ulicama i valjao djecu. Zla Barbara također se odlučila voziti u Tianitolkai, ali ona ga je udarila kišobranom. Tianitolkai se naljutio i bacio Barbaru u more. Jedreći Robinson, plovivši pokraj njega, izvukao je Barbari iz vode i odvezao se na udaljeni nenaseljeni otok, gdje ona nije mogla nikoga uvrijediti.
Penta i morski gusari
Jednom je, šetajući s prijateljima uz obalu mora, dr. Aibolit vidio špilju zaključanu u velikom dvorcu. Owl Bumba, posjedujući osjetljiv sluh, čuo je muškarca kako plače iza zaključanih vrata. Otvarajući vrata špilje sjekirom, liječnik je ugledao dječaka po imenu Penta. Penta je ribolovio s ocem, a njihov čamac zarobili su gusari. Gusari su poveli oca Penta sa sobom, a dječak je bio zatvoren u pećini. Liječnik je delfine pozvao u pomoć. Delfini su rado služili svom voljenom liječniku. Pretražili su cijelo more, pogledali u svaku pukotinu, ali Pentinog oca nisu pronašli. Tada je liječnik pozvao orlove. Orlovi su također rado priskočili u pomoć dr. Aibolitu. Letjeli su cijelom zemljom, ali također bez uspjeha. Tada se pas Avba počeo baviti poslom. Uzela je očevu maramicu iz Pente i, mirisom vjetra, odredila u kojem smjeru da je traži. Liječnik je pitao brod od svog prijatelja, mornara Robinsona, i naši su junaci otplovili. Na moru su pronašli visoku stijenu. Na stijeni je Avva njušio svaku pukotinu i u jami je pronašao Pentinog oca. Doktor je Penta oca stavio na brod i odveo ribara sa sinom u njihovo rodno selo. Seljani su psu Avveu dali lijepu ogrlicu na kojoj je velikim slovima bilo napisano: "Avve - najpametniji i najhrabriji pas".
Na povratku su putnici sreli gusare. Ali liječnik je pozvao lastavicu u pomoć. Lastavica je vodila dizalice, koje su brod tako brzo izvukle naprijed na konop da ih gusari nisu mogli uhvatiti.
No u brodu se pojavila rupa i putnici, spakirajući svoje stvari, napustili su brod. Kad su gusari ugledali napušteni brod, zauzeli su ga, a dr. Aibolit i njegovi prijatelji polako su se uputili prema gusarskom brodu. Ipak, gusari su primijetili naše heroje i pojurili za njima, u potrazi za liječničkim brodom. No kako je brod procurio, gusari su potonuli na dno, a zubljeni morski psi ih su progutali sve do jednog.
Kod kuće su već znali da je liječnik pobijedio gusare na čelu s Barmaleyem i imali su neviđeni odmor. Ali liječnik nije mogao uživati u zabavi jer su ga čekale dugo bolesne životinje. Penta je počela pomagati liječniku i liječnik je brzo obavio posao.
Vatra i voda
Prijatelj dr. Aibolita, mornar Robinson, otputovao je u Afriku kako bi Tianitolku doveo do svog malog sina Dicka. Kad se Robinson brod već nalazio u blizini, svjetionik koji je osvjetljavao ulaz u luku ugasio se. Trebalo ga je hitno upaliti, inače će se brod srušiti na oštre stijene. Liječnik je svom snagom otrčao do svjetionika da zapali vatru, a galebovi su poletjeli prema brodu da ga zadrže. Čuvar svjetionika Jumbo bio je u nesvijesti, ali liječnik nije imao vremena da mu pomogne, požurio je tražiti šibice na svjetioniku. Napokon su pronađene šibice, lampice su se pale i brod je sigurno stigao do obale. Sada se morao nositi s Jumbom koji je imao ranu na čelu. Kad je Jumbo došao, rekao je da ga je udario odbjegli gusar Benalis. Benalis je pobjegao s nenaseljenog otoka na koji ga je poslao liječnik i sada se želi osvetiti Aibolitu: zapalio je svoju kuću i ubio životinje koje na njemu žive. Liječnik je otrčao kući, ali gusar ga je zgrabio i bacio u bunar, a on je sam zapalio kuću.
Sjedeći u bunaru, liječnik je počeo zvati pomoć. Čula ga je stara zelena žaba i donijela dizalice. Dizalice su donijele konopac i izvukle liječnika iz bunara. Liječnik je požurio u goruću kuću. Požurio je u samu vatru kako bi spasio životinje, ali ugušio se od dima i izgubio svijest. Ali životinje koje su ga spasile izvukle su ga iz vatre i liječnik je vratio svijest. Ptice su došle kako bi pomogle liječniku iz svih krajeva, životinje su trčale, čak su dolazili i ogromni kitovi Grenlanda i gasili vatru sa svojim fontanama.
Požar je ugašen, ali liječnička kuća je izgorjela i liječnik nije imao gdje da živi. Svi prijatelji su mu ponudili svoje domove, ali liječnik je odlučio živjeti u špilji na morskoj obali.
U međuvremenu, zli razbojnik Benalis odlučio je ukrasti brod od mornara Robinsona, otići na more na njega i opet ubiti i pljačkati ljude. Ukrcao se brodom do broda. Ptice su zatvorile svjetionik i u mraku se razbojnički brod srušio na stijene, Benalis se utopio.
Liječnik se, mokar u bunaru, prehladio i nije mogao naći odgovarajuću špilju. Tada su u pomoć pristigli dabrovi. Svojim jakim zubima rušili su drveće, radili trupce i sagradili novu jaku kuću, a prijatelji su mu davali lijekove kako bi se brzo oporavio.
Avantura bijelog miša
Nekoć je tamo bio bijeli miš po imenu Belyanka. Svi su joj braća i sestre bili sivi, a ona bijela. Jednom su miševi otišli u šetnju, a Belyanka nije odvedena sa sobom, kako je Crna Mačka ne bi vidjela. Ali Belyanka je potrčala za njima. Crni Mačak zgrabio ju je svojim strašnim kandžama. Srećom, to je vidio i sin ribara Penta. Uzeo je Belyanku iz mačke i stavio je u kavez. Penta je bio dobar dečko i Belyanka je dobro živjela s njim, ali htjela se osloboditi. Jednom je grizla rešetke kaveza i pobjegla.
Na ulici je bilo snijega, Belyanka se mogla slobodno šetati gradom, budući da je u snijegu nevidljiva. Odjednom je ugledala starog sivog štakora koji je sjedio na pragu staje i plakao. Štakor nije mogao izaći vani i dobiti hranu, to bi se odmah primijetilo na snijegu. Belyanka je tijekom cijele zime donosila hranu za štakore, a kad je zima završila, štakor je počeo donositi hranu u Belyanku. Jednom su sivi miševi, braća i sestre Belyanke, prošli pored štale. Otišli su u šumu plesati, ali nisu mogli povesti Belyanku sa sobom, jer bi je sova vidjela. Vidjevši da Belyanka plače, štakor je došao na ideju da je oboji u sivo. Radnica Dyer bila je u štali, a štakor je umočio Belyanku u kantu boje. Ali štakor je miješao kante u mraku i umjesto sive boje Belyanka je utonula u žutu. Ljuta na starog štakora, Belyanka ju je odlučila napustiti. Ali čim je istrčala iz staje, Crni Mačak, školska djeca, psi potjerali za njom, nitko nikada nije vidio žutog miša. Napokon je Belyanka stigla do svoje kuće, ali majka je nije prepoznala i otjerala je van. Plačući, Belyanka je otrčala do mora, pokušavajući isprati boju u vodi, ali bezuspješno. Tada se odlučila vratiti u Pente, ali na putu je upoznala miša, koji je savjetovao Belyanki da se obrati dr. Aibolitu. Doktor Aibolit jako je volio žuti kaput miša, nije ga liječio, već ga je zadržao na svome mjestu. Belyanka je postala Fidži, tj. Zlatni miš i sada s ostalim životinjama pjeva smiješne pjesme.