Poznata spisateljica Ariadne Oliver poziva poznatog detektiva Hercula Poirota na odmor na imanju obitelji Stubbs, smještenom u malom selu u blizini kampa. Vlasnik imanja, George Stubbs, postao je bogati plebejac i, prema gospođi Oliver, ograničen čovjek, ali u poslu s pristaništima, na imanju živi sa svojom suprugom, koja je dvadeset godina mlađa od njega.
Nedavno je na imanje došao arhitekt Michael Weiman kako bi dizajnirao i popravio nešto u obliku hrama pod nazivom "Fad." Bivša gospodarica imanja, gospođa Folliat, živi u vrtlarskoj kući. Ova usamljena žena, koja je u ratu izgubila dva sina, prodala je imanje Stubbs zbog dugova. Gospodin Alec Legg i njegova supruga Sally, koji žive u blizini, pomažu pri organizaciji proslave.
Gosti odmora odlučuju se zabaviti igrom „Pronađi žrtvu“, scenarij za koju će uz pomoć poznatog detektiva napisati gospođa Oliver. U maloj brodskoj kućici bit će "leš", a na upite igrači moraju pogoditi tko je ubojica. Ulogu "leša" u početku je namjeravala Sally Legge, no tada je odlučila da će biti prodavačica na festivalu i tu ulogu ustupila lokalnoj četrnaestogodišnjoj djevojčici Marlene Tucker. Iz nekog razloga pisac se boji da bi se umjesto igre trebalo dogoditi pravo ubojstvo.
Šetajući imanjem Poirot se susreće s Michaelom Weimanom, koji se pita: zašto trebamo popraviti "Fad", sagrađen prije godinu dana? Zgrada se ne uklapa u kuću, a podignuta je na lošem temelju.
Poznati detektiv zaustavlja se u kući Stubbs, gdje se upoznaje sa njenim stanovnicima. Lady Hattie Stubbs, koja je cijelo vrijeme nosila kape sa širokim obodom, ispada da je dementna žena porijeklom iz Zapadne Indije. Njezina obitelj bila je vlasnica plantaža, ali tijekom potresa imanje je izgorjelo, a djevojčica je umrla. Gospođa Folliat postala joj je skrbnica, ali Hattie je imala sreće - gospodin Stubbs se zaljubio u nju i oženio je. Prema drugima, suprug ju stalno razmažuje, kupuje nakit i skupu odjeću. Ali domaćica, gospođica Bruis, misli da joj smeta. Lady Stubbs rano odlazi, navodeći glavobolju.
Poirot susreće starog čamaca, koji nam govori da je najmlađi Follyov sin, James, bio čovjek koji nije bio dobar i imao je mnogo duga. Brodar izgovara čudnu frazu: "Folije će ovdje uvijek živjeti."
Za doručkom, Lady Stubbs, opet u šeširu širokog oboda, prima pismo svoje rođake Etienne Susie, koja treba stići. Žena se boji da neće prepoznati rođaka kojeg je vidjela kao djevojčicu. Lady Stubbs vjeruje da je Etienne loša osoba, sposobna za bilo kakve prljave trikove. Pozivajući se na glavobolju, prelazi na sebe.
Imanje se priprema za praznik. Dvije turistkinje krše granice imanja. G. Stubbs, vidjevši to kroz prozor, viče na njih, ali supruga ga zove u kuću. Poirot prepozna jednu od djevojaka - upoznao ju je jučer kad se vozio na imanje.
Marlene Tucker sa zanimanjem gleda poznatog pisca i poznatog detektiva. Kaže im da je njezin djed vidio šumu djevojčice u šumi, ali smatra se da je starac preživio iz uma, a da ga nitko ne sluša.
Odjevena u šešir širokog oboda i okačena skupocjenim nakitom, Lady Stubbs pojavljuje se na festivalu, na kojem se okupilo mnogo ljudi. Poirot prelazi iz jedne atrakcije u drugu, upoznaje turističke djevojke koje već odlaze i vidi kako gospodin Stubbs pozdravlja Etienne Susie koja je stigla na jahtu.
Gospođa Oliver želi posjetiti Marlene: djevojka je previše neozbiljna ako je pobjegla na odmor. Zajedno s Poirotom ulaze u kuću i vide zadavljenu djevojku kako leži na podu. Pisačeve su se predpostavke ostvarile.
Policijski inspektor koji stiže na mjesto događaja ispituje svjedoke. Na festivalu je bilo oko dvjesto ljudi, svi su mogli ući u kuću i počiniti zločin. Tko bi mogao miješati Marlene, glupu govornicu, kćer kuhara koji je na umu imao samo dječake i filmske zvijezde? Čim se novac pojavi, ona odmah potrči kupiti ruž i parfem, iako su roditelji smatrali da je prerano da koristi šminku. Gospođa Oliver misli da bi Marlene mogla znati tuđu tajnu, ali inspektor to smatra glupim.
Poznati detektiv Hercule Poirot dolazi u pomoć policijskom inspektoru. Etienne Susie, koja se toliko bojala Lady Stubbs, privukla je njihovu pažnju. Nestala je negdje, a suprug je zabrinut zbog njene odsutnosti.
Etienne je iznenađena reakcijom lady Stubbs na njegovo pismo: prije nekoliko tjedana napisao je da dolazi, a kasnije je odredio datum dolaska. Zašto se jutros toliko uplašila?
Policija traga za nestalom damom Stubbs. Nije izašla kroz kapiju, penjala se preko ograde, kao što to čine turisti, nije mogla, jer je nosila dugu suknju i cipele s visokom petom. Gospođica Bruis vjeruje da Lady Stubbs negdje hoda, a suprug ima previše mašte. Nije tako budalasta dama, kako svi vjeruju.
Gospodin Stubbs tvrdi da njegova supruga nije dobila pismo od bratića. Kaže da ga se Lady Stubbs plaši, jer kaže da ubija ljude.
Inspektor sužava krug osumnjičenih. Samo je onaj tko je imao ključ mogao ući u zaključanu kuću ili je Marlene sama otvorila vrata, ali otvoriti je mogla samo organizatore igre. Lady Stubbs zamolila je gospođicu Bruis da djevojčici odnese hranu u četvrt i četiri, a u pet sati pronađena je mrtva.
Inspektor ispituje one koje je Marlene mogla pustiti unutra. Michael ne zna ništa o incidentu, ali iznenađen je što bi Lady Stubbs mogla pokazati zabrinutost. On je također ne smatra moronskom.
Sally Legg uvijek je bila u svom šatoru za bogatstvo i izašla je samo na šator za čaj.
Odmah deset godina, gospođa Folliat cijelo vrijeme plače i brine o Hetty. Žena vjeruje da je njen učenik pobjegao, ne želeći se susresti sa svojim rođakom. Poirot se čini da je Hetty mrtva, a gospođa Folliat to zna i ne slaže se puno.
Poirot suosjeća s gospodinom Stubbsom koji ne može pronaći svoje mjesto. Budući da je cijeli dan bio na travnjaku, slavni detektiv ne sumnja u njega.
Gospođica Bruis žali se Poirotu da je Lady Stubbs porobila svog supruga. Ona je lukava, prevarena, izvlači novac od njega za odjeću i nakit. Sada je živa, zdrava i pobjegla je s nekom vrstom obožavatelja. Navečer, zijevajući, otišao je u svoju sobu i odmah izašao kroz bočna vrata.
Razmišljajući, Poirot dolazi do "Hada", tamo pronalazi privjesak za ključeve od narukvice Sally Legg i upoznaje nepoznatog mladića koji traži izlaz iz imanja. Sally ulazi u zgradu kako bi pronašla privjesak za ključeve. Poznati detektiv odlučuje da jučer nije dolazila u šator za čaj, već u "Fad" da se sastane s nekim. Sally se žali da je nesretna u braku. Neki su je čudni ljudi zvali njezinim mužem, ali on joj ništa nije rekao. Isprva je mislila da on ima ljubavnicu, ali onda je shvatila: stvar je drugačija. U zgradi se pojavljuje Alec Legg koji se nekoga boji.
Šešir Lady Stubbs nalazi se u rijeci. Policija pljačka Etienneinu jahtu, ali ne pronalazi ništa.
Poirot ispituje šator hranitelja. Kroz zid nasuprot ulazu možete izaći i neopaženo proći kroz gustinu da biste došli do malog vidikovca, koji pregledava i poznati detektiv.
Policijska istraga je u zastoju; tijela tijela Lady Stubbs nikada nisu pronađena. Dolaze vijesti da se stari čamac utopio - nakon što je popio više nego što je trebao, devedesetdvogodišnjak je pao u rijeku.
Inspektor traži pomoć od Hercula Poirota. Poznati detektiv obilazi obitelj Marlene. Saznaje da je pokojni čamac djed ubijene djevojke, nekada je radio na imanju u vlasništvu obitelji Folliat.Nedavno je starac dobivao novac, pa ga je često viđao pijanog, a Marlene je sebi kupovala kozmetiku novcem koji joj je netko dao.
Poirot dolazi do Aleca Legga. Sally je otišla, a poznati detektiv savjetuje mu da pođe za svojom ženom. Alec je član političke stranke, s članom kojeg je imao sastanak u Fadu. Kad je Alec odlučio odstupiti od pravila stranke, počeli su mu prijetiti. Po savjetu Poirota, Alec odluči sklopiti mir sa svojom ženom.
Poirot se sastaje s policijskim inspektorom - on zna tko je ubojica i gdje je skriveno tijelo Lady Stubbs. Gospodin George Stubbs ubio je svoju ženu.
Poirot dolazi gospođi Folliat. Njen najmlađi sin James nije ubijen u ratu, on je pobijedio. Gospođa Folliat bila je pod starateljstvom dementne djevojke s ogromnim bogatstvom. James Folliat oženio ju je, uz pomoć genijalnih kombinacija pod novim imenom, George Stubbs uzeo je status svoje žene i postao vlasnik svog imanja. Ali prepoznao ga je stari brodar koji je ispustio frazu: "Folikuli će ovdje uvijek živjeti." James Folliat se nije mogao oženiti, jer je već bio oženjen ženom povezanom s kriminalnim svijetom.
James Folliat je na imanje došao sa svojom zakonitom suprugom, koja je prikazala morona. Spriječio ih je dolazak Etiennea, koji bi odmah pomislio da prije njega nije njegov rođak. Također, stari čamac je puno razgovarao sa svojom unukom. Dajući djevojci novac za šutnju, James i njegova supruga smislili su plan. Postavljajući gozbu za Etienneov dan dolaska i misleći da ubija ljude, Jamesova supruga igra dvije uloge: glupu damu Stubbs i turisticu. Skriva lice ispod šešira širokog oboda, a turističku odjeću - ispod duge suknje. Kao turistica, noć provodi na kampu, pa je gospođica Bruis vidjela kako izlazi kroz bočna vrata.
Nakon što je zamolila gospođicu Bruis da uzme hranu od Marlene kako bi se ona u određeno vrijeme pojavila u kući, Jamesova supruga ulazi u šator vještice, izlazi kroz stražnji zid i, nikoga ne primjećujući, ulazi u sjenicu u kojoj je bio skriven ruksak turista. Promijenivši odjeću, dolazi do brodice, zadavi Marlene i napušta mjesto kampa. Trenutno je policija zauzeta za njezinim traženjem.
Prava Hattie je ubijena, a tijelo je sakriveno ispod "Fad", koji se sada razbija.