U pripremi za tiskanje nota Murra, potomka glasovitog Ginza von Ginzenfelda (svijetu poznatijem kao Puss in Boots), izdavači su skrenuli pozornost na prisutnost u rukopisu jasno stranih fragmenata - odlomke iz ranije objavljene priče o majstoru benda Johannesu Kreisleru i njegovom prijatelju maestru Abrahamu. Ove su se stranice pojavile u rukopisu Murra iz jednostavnog razloga što ih je Mačka koristila - izvadivši knjigu iz biblioteke svog učitelja Abrahama - kao papir za mrlje. Čudnom slučajnošću, mnoge epizode Kreislerove biografije nadopunjuju događaje koje je opisao Mač Murr, ali ovo je slučajnost, jer se Murr držao stroge kronologije, a stranice iz knjige samo su mu otkinuli. Ipak, izdavač je ostavio sve kako jest - s razlogom što je Kreisler maestro Abraham povjerio brigu o Kota Murri, odmičući se od dvora kneza Ireneja.
Princ je jednom imao minijaturnu, ali vlastitu kneževinu, koju je izgubio nakon što je Bonaparte raspustio prusku upravu u Poljskoj (neki su, međutim, vjerovali da je kneževina jednostavno pala iz džepa u šetnju). Najutjecajniji ljudi na dvoru bili su savjetodava udovica Benzon (u mladim godinama miljenik princa) i maestro Abraham, za koga se smatralo da je mađioničar i alkemičar. Majstor orgulja i napjevač klavira, stekao je slavu kao iluzionist i organizator vatrometa i parkovnih alegorija, ljubazno se ponašao po starom princu, lutao je Europom nakon njegove smrti, ali je potom opet pozvan da služi na dvoru Ireneja, koji se nastanio u Sighartsweileru.
Druga utjecajna - ali na posve drugačiji način - osoba na dvoru, koja izaziva najviše sukobljene osjećaje u pratnji, je voditelj benda Johannes Kreisler, koji glazbene lekcije daje kćeri princa Gedwiga i njezinoj prijateljici Juliji, kćeri udovice Benzon. Rano je siroče, Kreisler je odgajao i učio glazbenu notu maestra Abrahama, koji je za života postao njegov najbolji prijatelj.
Životne i duhovne težnje duguju Abrahamu i Kotu Murru. Vjeruje da je rođen u kući maestra i to samo na tavanu (odakle bi drugo moglo doći do uzdizanja njegovog uma i duha); u međuvremenu je slijepo mače, zajedno s braćom i sestrama, utopio u rijeci i, ne čudo utopivši se, izvukao je iz vode grmlje Abrahama koji je prolazio preko mosta. Obrazovanje u tradiciji Rousseaua, zajedno s žudnjom za maestroovim stolom i knjigama na stolu, natjerali su Murra da vrlo brzo nauči čitati (uspoređujući ono što je domaćin čitao naglas s riječima u knjizi) i zatim piše. Prvi književni eksperimenti Kot su bili didaktički roman "Misao i njuh, ili mačka i pas" (nastao ne bez utjecaja pudle Ponto), politički traktat "O pitanju mišjih zamki" i tragedija "Cavdallor Kralj štakora". Jao, knjiga s poezijom Murra, dana za čitanje Ponta, pala je u ruke vlasnika pudlice, profesora estetike Logaria, a on je (očito iz zavisti) počeo meditirati o fenomenalno nadarenom mačkome maestru Abrahamu. Maestro je zabrinut što je maca više zabrinuta za gracioznu literaturu nego za miševe i zatvara Murrov pristup čitanju: "Što može geniju zadati više boli nego vidjeti sebe neprepoznatim i čak ismijanim!" - žali se Murr, ali ga tješi činjenica da je čak i kao rezultat toga počeo stvarati vlastiti um.
Slična iskustva doživljava i Kapellmeister Kreisler. Opterećena je ulogom na dvoru, svjetovnom etiketom i licemjerjem. "Samo glazba teče u venama ovog mladog čovjeka", on refrazira opis starog instrumenta u glazbenom rječniku. Utješiti Kreisler društvo je drage djevice časti Julije, čija je duša poput njega otvorena za božanske zvukove. Princeza Gedwig pridružuje im se samotnim satima glazbe, koji su u početku imali negodovanje za upravitelja benda. Princeza priznaje Kreisler zbog zbunjenosti zbog njegovog pojavljivanja na dvoru: njezino srce muči sjećanje na dvorskog slikara koji je poludio od ljubavi prema svojoj pokojnoj majci; mnogi prekrasni portreti princeze još uvijek krase zidove dvorca, nadahnjujući Gedwiga idejom da se osoba rodi za bolji život od onoga koji vodi. "Ljubav umjetnika! - uzvikne Gedwig. "Oh, ovo je lijep, nebeski san - ali samo san, samo uzalud san!"
Priča koju je ispričala princeza Gedwig duboko je uzbuđivala Kreislera. Eterična glazba i nezemaljska ljubav - to je sve što ima istinsku vrijednost, ne podliježe sumnjama i ismijavanjima s kojima gleda na sve oko sebe. Uvjereno razgovarajući s maestrom Abrahamom, on nalazi u njemu potpunog saveznika. U životu maestra bile su dvije minute sreće: kad je slušao zvuke starog orgulja u opatiji koja je bila daleko od svjetske vreve i kad je bio s njim, Kiera, njegova mlada pomoćnica u fokusu s Nevidljivom djevojkom, a zatim i njegova supruga. Zahvaljujući svom proročkom daru i magnetskom utjecaju na ljude, čak i na velikoj udaljenosti, mađioničar i mehaničar Abraham doveden je blizu dvora starog princa. Blaženstvo nije dugo trajalo: nedugo nakon smrti princa Kiera, nestala je bez traga. Ova srčana rana još nije zacijelila.
... Čas ljubavi pogodio je i za Kota Murr: ožujak je stigao - i na jednoj od noćnih šetnji krovom susreće šarmantnu mačku po imenu Mismis. Prvi ljubavni sastanak prekidaju i potamnjuju njezina dva odvratna rođaka: brutalno su pretukli Murra i bacili ga u oluk. Slika Mismisa ga progoni, on sastavlja himne i madrigale u njenu čast. Plodovi njegove inspiracije plaćaju u cijelosti! Murr i Mismis ponovno se sretnu pod mjesecom, nitko ih ne sprečava da otpjevaju duet (ona je izuzetno glazbena). Mačka odluči upotrijebiti radikalan lijek za naknadne ljubavne muke: svojoj poštenoj dami nudi šapu i srce. Oh Bogovi! Slaže se! .. Međutim, u životu svakog pjesnika, sati blaženstva su prolazni: Mismis vara Murra šarenim mačjim ljubavnikom. Objašnjenje supružnika čudesno se nastavlja; oboje se prepoznaju u hlađenju srca - i odlučuju ići dalje svaki na svoj način. Murr se vraća znanosti i likovnoj umjetnosti s još većom revnošću nego prije susreta s Mismisom ...
U međuvremenu je u Sigkhartsweiler iz Italije doputovao princ Hektor, potomak plemićke i bogate obitelji, za koju se princ Irenej odlučio oženiti kćerkom. Na balu Gedwig ponaša se više nego čudno, šokirajući cijelo dvorište: tri puta zaredom pleše s princom drski talijanski ples, potpuno neobičan za njenu prirodu. Princ joj nije nimalo drag - ali ima nekakav demonski utjecaj na nju. Princ također snažno utječe na Juliju: u razgovoru s majkom ona uspoređuje njegov pogled s vatrenim pogledom basiliska. Savjetnik Benzon nasmijava se: odjednom dvije djevojke, simpatični princ izgleda kao čudovište - kakva glupost! Ne, ovo je glas srca, kaže Julijeva majka. Nakon lopte sanjala je princa koji ju je, pod krinkom voditelja benda Kreisler, zagrlio riječima: "Već ste ubijeni - a sada mora biti i moja!" U tim je snovima oslobođena tih napada istinskim, a ne imaginarnim Kreisler - blagotvornim duhom dvorca koji je dizajniran da zaštiti i nju i princezu Gedwig od zlih čarolija. Savjetnik Benzon tumači ovaj san na svoj način: Johannes Kreisler osoba je koja unosi razdor na život prinčeva. Malo njenog maestra Abrahama - sad također i ovog glazbenika! Ona mora intervenirati u razvoju događaja! ..
Nepotrebno je reći da neprijateljstvo prema princu Hektoru hrani i Kreislera. Abraham se slaže: ovo je pravi zmija-iskušenik. Spreman je brak s Gedwigom zaključiti samo računanjem, u stvarnosti ima poglede na Juliju. Kreisler bi se, naravno, trebao založiti za njenu čast, ali konvencionalno oružje ovdje nije primjereno. Maestro Abraham svom prijatelju daje minijaturni portret određenog lica, pogled koji će Hektora uroniti u užas i staviti ga u bijeg. Predviđanje se ostvaruje u točnosti. Ali bendmaster iznenada nestaje iz dvorca. U parku pronalaze njegov šešir s tragovima krvi. Jasno je da ga je netko - najvjerojatnije Hektorov pomoćnik - pokušavao ubiti. Ali je li ubio? Nema odgovora: adjutant je te noći također ušao u trag ...
Murrov novi prijatelj, crni mačak Mutsius, zamjera mu: "Pojurili ste iz jedne krajnosti u drugu, pretvarat ćete se u odvratnog filičarca, čiji postupci ovise o okolnostima, a ne o glasu časti. Samoća vas neće utješiti, ali će vam još više naštetiti! " Mucius preporučuje Murra svojim mačjim prijateljima koji su ga prihvatili za kolege, pjevajući "Gaudeamus igitur" i druge himne. Njihov se krug raspada nakon nekoliko pjevanja na krovu: stanovnici kuće otruju burne odvratne pse, što rezultira slavnim Mucijem Božjom dušom. Murr se na trici upoznaje s simpatičnom mačkom Minom. Spreman je požuriti da joj oluji srce - i odjednom ugleda Mismis na daljinu, na koju je zaboravio razmišljati. Mismis zaustavi Murra: "Mina je tvoja kćer!" Mačka se vraća na svoje mjesto ispod štednjaka, diveći se čudima i spletkama sudbine ...
Kreisler je - kako se navodi u pismu maestru Abrahamu - utočište pronašao u samostanu. Dok su se u Sigkhartsweileru odvijali olujni događaji (bolest i čudesno ozdravljenje Gedwigija, tajni povratak princa Hektora, otkrivanje leša njegovog adjutanta i konačno, ulazak pukovnije Hussarske pukovnije - pojavila se glasina da je u dvorcu princa Ireneja i gotovo bila zavjera nije revolucija), krivac za sve to prvi put doživljava duševni mir i posvećuje se glazbi. U snu vidi Juliju - anđeosku djevicu koja pjeva nečuvenu ljepotu "Agnus Dei"; probudivši se, Kreisler piše ovu glazbu, sam ne vjerujući potpuno da je on njen autor. On se priprema za polaganje monaških zavjeta - ali ovdje novi opat otac Ciprijan, kojeg je sam papa imenovao, dolazi u opatiju iz Italije. Tmurni asket, on odlučno mijenja način života u samostanu. Kreisler jasno vidi: u novim će okolnostima glazba u njegovoj duši nestati. Pogrebna služba odvija se noću u opatiji - u pokojniku Kreisler prepoznaje adjuntana princa Hektora, kojeg je ubio dok se branio od njegovog napada u parku Sighartsweiler ... tupim i najavljuje novom opatu. Oštri monah odmah se preobrazi i, pun duha krotkosti i ljubavi, priča Kreisleru priču iz svog života koja baca svjetlo na mnoge stvari koje se tiču stanovnika dvorca, gdje je naš glazbenik nedavno tražio inspiraciju.
U mladosti je otac Cyprian, nasljednik moćnog suverena, i njegov mlađi brat bio na vojnoj službi u Napulju. Budući opat vodio je najradosniji način života, ne propuštajući nijednu ljepoticu.
Jednom na ulici jedna stara ciganka pozvala ga je da upozna rođu ne samo najljepšu, već i jednaku princu po rođenju. Antonio (to je tada bilo njegovo ime) staricu je smatrao običnom lutaricom. Kakvo je prinčevo čuđenje bilo kad je nekoliko dana kasnije sreo staricu u društvu najljepše dame koju je ikada vidio. Mlada dama zvala se Angela Benzoni, rođena je iz vanbračne veze dviju vrlo plemenitih osoba i - plod zločinačke ljubavi - bila je odlučna živjeti daleko od kuće, po posebnim nalozima, pod nadzorom svoje brižne ciganske dadilje, koju je princ prihvatio kao polubrata. Angela je uzvratila Antonovim osjećajima i potajno su se vjenčali u kapeli San Filippa. Otkrivajući tu tajnu i vidjevši ženu svog starijeg brata, princ Hector bio je upaljen strašću prema njoj. Ubrzo ga Antonio uhvati u Angelinim odajama. Došlo je do olujnog objašnjenja; otrov se ulio u čašu Angele Antonija, ali on je sam pao mrtav iz Hektorovog bodeža. Čudesno ozdravljen, Antonio se zavjetovao da će proslaviti svoj grijeh u samostanu. U to se vrijeme maestro Abraham pojavio u Italiji, pod krinkom mađioničara Severina, tražeći simpatičnu Chiara. Ciganska starica pružila mu je minijaturni dvostruki portret, na kojem je između slika Antonija i Angele bila pisana potvrda o dvostrukom ubojstvu. Sve gore navedeno, kako vidimo, također objašnjava strahopoštovanje princa Hektora u trenutku kada mu je Kreisler pokazao to neodoljivo oružje primljeno iz ruku maestra Abrahama; i utjecaj koji je vijećnica Benzon, majka njegove nezakonite kćeri, uživala na dvoru princa; i ona nagađa da stari mađioničar zna nešto važno o njoj ... i puno, puno više.
Upravo sada, kad bi se činilo da se u priči događa sve najvažnije, iznenada se prekida. Odjednom - kao odluka princeze Gedwig da se uda za svog neprijateljskog Hektora. Odjednom, kao povratak upravitelja benda Kreisler u dvorac, njegovo odbijanje da služi Bogu i glazbu zbog ljubavi prema Juliji. Iznenada, poput odlaska maestra Abrahama u inozemstvo, čini se kao nova potraga za "Nevidljivom djevojkom" ...
Odjednom, poput smrti Kota Murra, koji je tek ulazio na prag slave i još nevjerojatnija ostvarenja.