"Mali Tsahes" djelo je koje se tradicionalno pripisuje eri njemačkog romantizma. Najčešće se proučava na sveučilištima, kad dođe red za ovo kulturno razdoblje. Da biste se brzo pripremili za seminar ili kontrolu, pročitajte kratki prepričavanje knjige u poglavljima iz ekipe Literaguru.
Prvo poglavlje
Iscrpljena seljačka žena Frau Lisa hoda cestom i odlučuje se odmoriti. Iz košare je prikazan mali, dlakavi dugodlaki nakaz, njezin sin. Lisa se žali na težak život, psuje u bebu Tsahes koja je puzala na travi. Žena zaspi. Sluškinja von Rosenenshen (ili, kako sama sebe naziva, Rosengrunshen), kanona Instituta plemenitih djevojaka, prilazi joj i primjećuje patuljka. Žao joj je seljačke žene, a ona nakaza uzima u naručje, češljajući mu kosu. Gospođa kaže da će sada imati divnu budućnost i odlazi.
Seljačka žena, budi se iznenađena čudesnom frizurom svog sina i kreće u put. Malog Tsakhesa uzeo je župnik koji je patuljak zamjerio inteligentnom dječaku (dok je njegov sin, slavno dijete, stajao u blizini, a svaka njegova riječ, učinila je pastora divom Tsakhesu). Frau Lisa sretno se razišla sa svojim sinom, ne shvaćajući reakciju te osobe.
Ta tajanstvena dama, barun Protekstatus von Mondschein, proglasila je vješticom zbog razgovora s cvijećem i djela čuda, na primjer, čarobnim kažnjavanjem krivih ljudi. Nakon što se požalila princu, postigla je dobar odnos sa sobom. Zapravo, ovo je vila Rosabelverde. Nekada davno pod knezom Demetrijem ovu zemlju su naseljavale vile, magija se događala svuda. Ali kasnije je princ Paphnutius uveo prosvjetiteljstvo u zemlju i protjerao sve vile u Jinnistan. Ali otkrio je da takva zemlja ne postoji i zaključio je da je njegova zemlja bolja od Jinnistana. Rosabelverde je uspjela ostati i uvjeriti je da je prebaci u ustanovu plemenitih djevojaka.
Drugo poglavlje
Znanstvenik Ptolomej Filadelfus u pismu prijatelju Rufinu izvještava o čudnim, zabavnim ljudima koji noću šetaju i veselo mu se smiju. Riječ je o studentima u selu Hoch-Jacobsheim u blizini grada Kerepes. Student Balthazar luta šumom nakon predavanja profesora prirodnih znanosti Mosh Terpina. Njegov prijatelj Fabian naziva Balthazara mačevanjem, ali to je dobre prirode. Ne tolerira profesora jer sebe smatra nadmoćnijom prirodom i na njoj postavlja eksperimente. Fabian primjećuje da Balthazar ne propušta ni jedno predavanje jer je zaljubljen u Terpinovu kćer Candidu.
Jedva vidljivi patuljak prolazi pored učenika i pada na zemlju. Balthazar pomaže siromašnom čovjeku da ustane, a Fabian se smiješi Tsahesovoj nespretnosti. Patuljak najavljuje da je uvrijeđen i odlazi u grad. Nakon što je Fabian otišao, profesor dolazi u Balthazar sa svojom kćeri i poziva ga kao najboljeg učenika na prijateljsku večer.
Treće poglavlje
Fabian saznaje od stanovnika da se u grad nije pojavio patuljak, ali svi su vidjeli kako stižu dva jahača: jedan zgodan, drugi malo manji. Također prijatelju kaže da Candida nije prikladna za njega zbog svog veselog karaktera. Balthazar ne spava cijelu noć, a kad dođe u Terpin, tamo vidi patuljak, sada mu je ime Zinnober. Profesor ga hvali zbog uspjeha.
Kad nakaza padne na pod, Balthazar mu želi pomoći i dotakne mu glavu. Čuje se prodoran mačji vrisak i svi prisutni zamjeraju Balthazaru za tako glupu šalu: svi misle da je upravo on cvilio. Naposljetku, Balthazar daje pjesmu o ljubavi prema noćusnoj slanini prema ruži, nakon čega svi počinju hvaliti Zinnoberov talent, a student je užasnut kad vidi da se Candida ljubi u nos. Balthazar bježi od užasa, misleći da je izgubio razum.
Četvrto poglavlje
U šumi se Balthazar polako smiruje, ali odjednom ugleda violinistu Sbyokka, svog učitelja. Glazbenik bježi iz grada: na koncertu su svi pljeskali patuljak, a violinist je smatran luđakom kad je počeo privlačiti pažnju. Kako bi se upucao, sudac Pulcher trči u šumu, ali Balthazar ga zaustavlja. Na intervjuu u Ministarstvu vanjskih poslova, umjesto Pulchera, odveden je meki patuljak, iako je referendum odgovarao na sva pitanja.
Iznenada, heroji čuju čarobne zvukove: kočija u obliku školjke prolazi kroz šumu, u kojoj sjedi čovjek u kineskoj odjeći, prati ga džinovski hrt, na mjesto kočijaša sjedi fazan, a jednorodi sami nose kočiju. Zraka baca iz starosjedila štap, udarajući Balthazara u srce, nakon čega tajanstveni lutač izgleda mlađe ljude. Balthazar razumije da ih samo ova osoba može spasiti.
Peto poglavlje
Ministar vanjskih poslova potomak je istoimenog Protekstata. Princ Barsanuf na svom mjestu primjećuje patuljka i ostaje zadovoljan svojim „radom“ (student koji ih je poslao, princ se zgraža zbog šamponiranja i mrlja na hlačama koje je Zinnober stavio). Sretni nakaza postaje tajni savjetnik.
Fabian kaže Balthazaru da je šumski mađioničar iscjelitelj Prosper Alpanus, koristeći se uobičajenim trikovima kako bi se pretvarao da je čarobnjak. U njegovoj kući studente dočekuju džinovske žabe i vratar noja. Prosper uzalud pokušava otkriti tko je Zinnober: Alraun ili Patuljak. Balthazar vidi patuljka i Candidu u ogledalu, potrči prema njemu, ali sve nestane. Zinnober je obična osoba. Fabian optužuje liječnika za šuštanje, nakon čega mu na putu kući nestaju rukavi i proteže se dugačak vlak. Balthazar je želio napad na tajnog vijećnika.
Poglavlje šest
Pulcher i Adrian špijuniraju patuljka i promatraju vilu kako ga češlja u vrtu. Na njihovim glavama primjećuju svjetlosni trag. Iz straha da su ga vidjeli Zinnober se razboli. Kad liječnik dotakne prugu na glavi, patuljak postaje bijesan. Princ daje patuljak ministrskom mjestu nakon što je Protekstatus napravio izvještaj. Zinnober dobiva narudžbu tigra zelene pjege, a krojač predlaže da je popravi gumbima tako da nagrada počiva na ružnom tijelu.
Vremenom, gospođa u crnom dolazi do Prospera Alpanusa i uz pomoć svog štapa mađioničar prepoznaje vilu u njoj. Rosabelverde moli liječnika da posjeti ustanovu plemenitih djevojaka. U rukama vila i čarobnjaka predmeti stječu čarobna svojstva. Bajka se počinje pretvarati u različita stvorenja, ali Prosper Alpanus uvijek je nadmaši u magiji. Gost razbije svoj zlatni grb. Izložena je i pada u vlast vlasnika kuće. Snagu je stekla zahvaljujući Prosperu. Baltazarov horoskop sugerira da Tsahes nije dostojan takvih počasti. Fairy pristaje povući se.
Poglavlje sedmo
Pulcher piše skrivenom Balthazaru da Mosh Terpin uživa u neposrednoj blizini dvorišta, jer je Candida patuljina mladenka. Istina, postoji dobra vijest: u Zinnober Zoološkom vrtu svi su se pobrinuli za rijetkog majmuna, ne obraćajući pažnju na kavez i, čini se, odavno su ga prestali češljati.
Na divovskom zmajdu Prosper Alpanus leti studentu i kaže da Balthazar mora izvaditi tri crvene dlake na patuljčinoj glavi i odmah ih spaliti. Prosper mora letjeti u Indiju kako bi probudio indijsku princezu Balsaminu, zbog čega se prije 2000 godina svađao sa svojim prijateljem Lotusom. Čarobni iscjelitelj ostavlja Balthazaru imanje u kojem će brak postati raj na zemlji. Dijeli i kabanicu s kabanicom za Fabijana, koga su svi u gradu smatrali heretikom zbog očarane odjeće.
Poglavlje osam
Nakon posjeta Fabijanu, Balthazar provali u kuću, gdje se već odvija zaručenje patuljaka, i izvuče iz njega tri dlake.
Sramotni Zinnober, u kojem svi prepoznaju ružnog patuljka, bježi. Candida se osvijesti i prizna svoju ljubav prema Balthazaru, a blizu ludila ih Mosh Terpin blagoslovi. Nitko ne razumije kamo je ministar otišao.
Poglavlje devet
Noću, sluga vidi kako ministar klizi u tami u svojoj tami. Ujutro, Frau Lisa, primjećujući sina kroz prozor, viče da je ministrova majka. No, mnoštvo se smije, a Zinnoberovi suradnici na prozoru vide frajera Tsahesa.
Kad se zalepe u njega, vide da je umro od zaglavljenja u vrču, pokušavajući se sakriti. S njim vila, žali zbog svoje pogreške. Karlici Prosper je bilo dopušteno da ga učini privlačnim prije smrti, tako da je ponovno priznat kao ministar i pokopan sa svim počastima. Lisa postaje glavni dobavljač luka u palaču.
Posljednje poglavlje
Autor moli čitatelja za popustljivost prema svom djelu. Što se tiče Balthazara i Candide, oni su igrali vjenčanje, što je Mosha Terpina dovelo do potpunog nerazumijevanja onoga što se događalo i on se zatvorio u vinski podrum.
Prosper je odletio u Indiju, a ljubavnike je ostavio da uživaju u braku u čarobnom imanju.