: Priča o iračkom izbjeglici koji se pokušava sakriti od rata koji se vodio u njegovoj domovini dugi niz godina. Na putu za Europu, prevladava mnoge poteškoće, susreće i prijatelje i neprijatelje. Njegove su avanture prava moderna "odiseja".
Glavni lik Saad objašnjava da njegovo ime na perzijskom znači "nada", a na engleskom "tužno". Užasnut je vlastitim statusom ilegalnog migranta, svuda stranac koji ne može proširiti svoju obitelj kako ne bi proizvodio ilegalne imigrante.
1
Bagdad iz diktature Sadama Huseina. Junak živi u sretnoj mnogobrojnoj knjižničarskoj obitelji. Uvidjevši proizvoljnost i bezakonja koja se događaju u zemlji, jedanaestogodišnji Saad obećava borbu protiv krvavog diktatora.
Kako bi zaštitio svog sina od sumnje u specijalne službe, njegov otac, dobro obrazovani intelektualac, uvodi ga u čitanje svjetskih klasika koje je režim zabranio. Tako heroj izbjegava ispiranje mozga, što je uobičajeno za mlade zemlje. S vremenom se njegove starije sestre vjenčaju, imaju djecu.
1990. godine, Iraku su izrečene restriktivne sankcije Iraku zbog pokretanja rata protiv Bahreina. To izaziva glad, epidemije, siromaštvo, inflaciju, bijeg inteligencije iz zemlje. Saadine sestre postaju udovice, njihova djeca umiru od bolesti. Obitelj je u velikoj potrebi, heroj pokušava zaraditi koliko može. Razmišlja o iseljavanju.
2
Saad je sveučilišni student i pridružuje se opozicijskoj podzemnoj organizaciji čiji je cilj ubiti Husseina. Nakon 11. rujna 2001., predsjednik Bush obećava da će se osvetiti islamisti, a Iračani se boje američke invazije na tu zemlju.
Za razliku od svojih revolucionarnih prijatelja koji mrze SAD (koje ga njeguje režim), Saad se raduje ratu, smatrajući ga oslobađanjem za svoju domovinu. Skriva svoja očekivanja od prijatelja, kritizira sebe zbog defetizma, ali ne može ništa sakriti od Leile, djevojke u koju se potajno zaljubio. Buduća pravnica, također je iz inteligentne velike obitelji.
Studenti diktaturu smatraju destruktivnom, puno se raspravljaju o poslijeratnoj budućnosti.
Nakon neuspjelih pretraga nuklearnog oružja od strane UN-ovih stručnjaka, 2003. američka vojska napala je Irak. Saad i Leila priznaju jedno drugome zaljubljene. Njihov osjećaj cvjeta u opkoljenom Bagdadu. Nakon kratke opsade, američke trupe okupiraju grad, ljudi se raduju i uništavaju statue despota. U euforiji od slobode, junak posjećuje svoju voljenu i otkriva da su njezinu kuću bombardirale neprijateljske letjelice. Susjedi tvrde da je djevojčica umrla.
3
Saad je već dugo u depresiji, ne primjećujući izbijanje građanskog rata u zemlji. Šiitska manjina, jednom potlačena od sunita, na čelu s Huseinom, traži vlast uz podršku okupacione administracije. Zemlja je zauzeta strahom od terorističkih prijetnji od kojih pate civili.
Ubrzo nakon rata, posljednja dva zeta heroja umiru od samoubilačkog bombaškog napada, a njegov voljeni otac - od ludog američkog metka, točno pred njegovim očima. Mladić je okrutno razočaran pobjednicima, u njegovoj obitelji ostaju samo nesretne žene i djeca. Saada počinje posjećivati duha svog oca.
Tip napušta školu i radi, pokušava nahraniti majku, sestre i nećake. Veže se za šestogodišnju nećakinju Salmu. Noseći hranu kako bi mu pomogla, djevojčica je ozlijeđena i razboli se od trovanja krvlju. Saad je odvodi u američku bolnicu, ali pomoć kasni; Salma umire u naručju. Majka i sestre uvjeravaju heroja da emigrira - iz inozemstva će im moći pomoći novcem.
4
Duh oca govori heroju da možete napustiti zemlju prodajući sebe.Prvo, Saad nalazi terorističkog regrut u džamiji i pokušava im se pridružiti. Ali duh njegovog oca pojašnjava da mu je savjetovao da postane krijumčar, a ne bombaš samoubojica.
Poznavatelj iz daljine uvodi Saada u nagađanja o antikvitetima, kojih je u poslijeratnom Iraku mnogo, jer su svi muzeji pljačkani zbog savezništva Amerikanaca. Prije odlaska majka daje sinu deku.
5
S dva partnera, heroj kreće u Egipat kako bi prodao ukradene antikvitete. Duh oca neprestano prati sina, dajući vrijedne savjete. Spominje Odiseju i Ulyssa kao simbol budućeg sina lutalica.
Na putu se ispostavi da ekipa, uz antikvitete, nosi i drogu. Prelazeći Crveno more, kuriri droge nalaze se u Egiptu. Tamo Saad uživa u miru mirnog Kaira, troši posljednji novac. U uredu UN-a za izbjeglice, junak upoznaje mladog crnca, Bubu, i saznaje da će morati čekati šest mjeseci da primi sastanak. Novi prijatelj dogovara Saada preko noći i ilegalni rad.
6
Saad djeluje kao gigolo u plesu, a Buba kao njegov svodnik. Popodne sluša otkrive srednjovječnih mušterija, a navečer - priče ilegalnih Afrikanaca o nepodnošljivom životu u svojoj domovini iz koje bježe.
Prije nego što je primljen u UN-ov komesarijat, Buba savjetuje heroju da laže i pretvara se da je žrtva političke represije, jer ekonomski migranti ne dobivaju status izbjeglica i nisu im dozvoljeni u Europu. Naive Saad planira reći istinu, kako je učio njegov otac.
7
Napokon ga prima UN-ov dužnosnik. Prema njezinim riječima, izbjeglički status bit će odbijen heroju, jer u Iraku više nema rata ni diktature; Sjedinjene Države oslobodile su narod i pomažu im u izgradnji demokratske države.
Saad nudi Bubeu ilegalni pristup Engleskoj. Čini se da heroj mrzi arapski svijet i njegovo arapsko podrijetlo. Još uvijek ne zna da će za Europljane zauvijek ostati samo Arap i nikada neće postati svoj.
8-9
Buba se odluči pridružiti osoblju švedskog turneje punk benda Sirens i uz njihovu pomoć doći u Europu. S umjetnicima, bjegunci infiltriraju se u Libiju, gdje planiraju ukrcati na brod za Italiju. Heroji vide kako libijska policija, po nalogu Gadafija, ne stoji na ceremoniji s ilegalnim imigrantima, sprečavajući one da dođu do granica Europe.
Na brodu krijumčara prepunih izbjeglica za mnogo novca, Saad i Buba uplovljavaju na Maltu, gdje graničari uhitiju čamac. Izbjeglice bacaju svoje dokumente kako ih ne bi protjerali u domovinu.
Na Malti heroji žive u izbjegličkom kampu i prikazuju amneziju tijekom ispitivanja kako policija ne bi znala odakle su došli. Ugledavši proročki san, Saad odluči pobjeći.
10
Prelazeći krhkim brodom na Siciliju, bjegunci padaju u oluju; bacaju se u otvoreno more. Saad je Bubu dugo držao na vodi, ali valovi ih odgurnu jedan od drugog.
Na kopnu nesvjesnog heroja pronalazi lokalni učitelj, prelijepa Vittoria. Ona organizira spasilačku akciju, ali Sicilijanci u moru pronalaze samo nekoliko preživjelih. Vittoria nesretnike rješava kod kuće. Heroj se zove Ulysses, skrivajući svoje ime i prošlost.
Identificirajući utopljenike, Saad prepoznaje Bubua. Slomljeno od srca, Vittoria ga utješi, junaci se približavaju. Djevojčica je također bjegunac, jednom je napustila dom zbog terorističkih aktivnosti svojih roditelja i postala učiteljica kako bi odgajala samo dobro u djeci.
Saad opet komunicira s duhom svog oca, a on mu objašnjava da je mučena duša, koja nije u stanju napustiti zemlju dok je njegov sin u nevolji. Sve dok sin ima problema, otac će biti tamo.
Od samoće, heroj se obeshrabruje, a samo Vittoria, koja suosjeća s njim, održava snagu da živi u njemu. Tip slučajno sazna da je djevojka smrtno bolesna i da umire. Iz zahvalnosti Saad ostaje uz nju, ali srce mu je gluho za osjećaje.
11
Vittoria određuje datum vjenčanja, mladić pristaje pogledati.Nakon što je oluja oduzela amulet - majčin pokrivač, koju je pronašla na obali, junak potajno napušta mladenku pišući joj pokorno pismo. U tome joj zahvaljuje i svoju ljubav priznaje drugoj ženi koja je umrla. Duh otac kritizira svog sina zbog ove ishitrene odluke, ali junak je siguran da ga njegova sudbina u Londonu - neobjašnjiva sila privlači tamo.
U luci Saad susreće afričkog Leopolda, filozofa i žene. Siguran je da su Europljani dvolični, agresivni, nepošteni prema strancima i zaslužuju ilegalnu migraciju iz zemalja trećeg svijeta. Afrikanac pomaže heroju da potajno uđe u trajekt koji ide prema Italiji.
12
Dolazeći u Napulj, Saad pomno proučava situaciju i shvaća da se mafija bavi nezakonitim aktivnostima. Da bi platio prijevoznicima isporuku do Engleskog kanala, mladić se skrasio s razbojnicima - krade. Nekoliko mjeseci kasnije zarađuje za plaćanje puta. Zaklonjen u skučenom kamionu, zajedno s mnogim migrantima, prevozi se preko europskih granica. Carinsko putovanje prekidaju carinici, pronalazeći izbjeglice straga. Vozač se krije, ne pokušavaju ga pritvoriti, a migranti su uhićeni.
Za vrijeme ispitivanja Saad se zove Ulysses, asocirajući se na heroja Odiseje. Sjedeći u zatvoru, ilegalni imigranti čitali su svježe novine: u njima je hvatanje migranata predstavljeno kao veliko postignuće agencija za provođenje zakona, kao akt humanizma. Nitko ne suosjeća s nesretnima, bježeći od ratova, opljačkani i prevareni od strane bandita, koji su na putu umalo umrli uslijed neljudskih uvjeta. Preplavljen bijesom, Saad izražava svoja razmišljanja cariniku koji ga ispituje, a on, prožet suosjećanjem, pomaže mu da pobjegne.
13
Ležeći u jarku i gledajući u nebo, Saad raspravlja o spletkama sudbine, što je njega i njegove sunarodnjake pretvorilo u ništa i poštedilo ravnodušne Europljane, iako nimalo. Prema njegovom mišljenju, prosperitetni Europljani mrze migrante jer im demonstriraju tko bi mogli postati nezavidnim spletom okolnosti.
Po savjetu oca duhova, Saad ulazi u Francusku ispod dna kamiona. U pograničnom selu susreće aktiviste udruge koji se bore za prava izbjeglica. Njihov vođa Max i njegova supruga Odile pomažu heroju. Max vodi mladića na sjeveroistok, do dr. Schelkera; po prvi put se junak s udobnošću kreće po Europi. Fascinirana je Francuskom i zbunjena je da, prema vozaču, ljudi uvijek nešto nezadovoljne i štrajkuju.
Još jednom razgovarajući s ocem o "jednakosti i bratstvu" svih ljudi, junak izjavljuje: "Sanjam da bi" mi ", što ću jednog dana izgovoriti, značila zajednicu pametnih ljudi koji teže miru."
Sklonište, dr. Schelker, "gradonačelnik mrtvih", skrbnik groblja za žrtve Prvog svjetskog rata. Govori o ratovima i granicama koje uništavaju i dijele ljude na svoje i neprijatelje te dodaje da ne prepoznaje razdvajajuće granice i pomaže heroju iz humanističkih razmatranja.
Liječnik dovodi mladića na Engleski kanal, sljedeća aktivistkinja Polina govori mu o zločinima policije i bezakonama ilegalnih imigranata - Britanci pažljivo štite njihove granice.
14
Razmišljajući kako doći do Engleske i lutajući očajno plažom, Saad iznenada vidi duha Leile. Otac ga uvjerava da to nije duh, a razdvojeni ljubavnici napokon se susreću.
Leila priča svoju tužnu priču lutanja. Tijekom bombardiranja NATO trupa, njezina obitelj je preživjela i, iskoristivši priliku, emigrirala. Roditelji su tragično poginuli na cesti, a djevojčica je stigla u Francusku. Ovdje je radila ilegalno i čekala papirologiju za status izbjeglice. Nakon lokalnih izbora, na kojima su imigranti proglašeni glavnim francuskim zlom, ona je izgubila posao i kliznula u siromaštvo. Sada se heroina nada da će nekako stići u Englesku.
Leila dovodi Saada u izbjeglički kamp, a sretni junaci žive zajedno kao supružnici. Pokušavaju zaraditi dodatni novac kako bi preživjeli. Pomaže im volonterka Polina koja optužuje društvo za ravnodušnost prema ilegalnim imigrantima:
Ovo je početak barbarizma ... kada osoba ne želi vidjeti nešto takvo u drugome, kada je netko imenovan za nečovjeka, kada se ljudi razvrstavaju po ocjenama i netko se makne s popisa.
Pauline dovodi Saada s plesačem Jorgeom, koji obećava da će ljubavnice isporučiti u Englesku. Prije njihovog odlaska, logor je razbila policija, mladić se sakrio, a djevojka uhićena. Ubrzo je poslana u Irak. Pauline uvjerava neuhvatljivog junaka da ostane bez mladenke. Već iz svoje domovine Leila piše Saadu, moleći ga da se legalizira samo u Engleskoj, a kasnije će je nazvati.
15
Saad živi u Londonu, u Sohu, u siromaštvu, mjesečini, sanja da postane odvjetnik i oženi se Leilom. Unatoč svojim ambivalentnim osjećajima prema gradu, ovdje mu se sviđa. I dalje vodi filozofske razgovore s ocem, kritizirajući ga zbog njegove knjige, idealističkog pogleda na svijet:
Pisci su šarlatani. Žele nam dati mir, poklanjajući ga onome što nije - za svijet ispravan, pošten, iskren. Kontinuirana prodaja!
Otac uvjerava heroja da pravi pisci, Homer, koji je izmislio Ulysses, "... slikaju svijet ne onakvim kakav jest, već onakvim kakav bi ljudi mogli stvoriti."
Saad je pun optimizma u budućnost: „Ja ću izgraditi kuću izvan domovine, u stranoj zemlji ... Njegova [Ulyssa] odiseja bila je puna nostalgije, moj je početak ispunjen budućnošću. ... Svrha putovanja ... je spustiti putnu torbu i reći: Došao sam. Dakle, izjavljujem ...: Neću dalje, stigao sam. "