: Pukovnik se ubija u vojnom gradu. Sherlock Holmes otkriva da je ubojica čovjek kojeg je pukovnik izdao kako bi uništio i oženio svoju nevjestu.
U malom gradu Oldershot, gdje je stacionirana vojna postrojba, ubijaju pukovnika Jamesa Barclaya, odvažnog veterana koji je počeo služiti kao običan vojnik i promaknut u časnika zbog hrabrosti. Barclay se u mladosti oženio kćerkom narednice u svojoj pukovniji, Nancy. Proživjevši trideset godina, par se smatrao uzornim parom. Pukovnik je bio ludo zaljubljen u svoju ženu, ona se prema njemu ravnomjernije ponašala, nisu imali djece. Gospođa Barclay koristila je položaj pukovnije, a njezin suprug - kolege.
Obitelj Barclay, s nekoliko slugu, zauzima vilu, u kojoj su gosti rijetki. Prije nekoliko dana gospođa Barclay, dobro raspoložena, otišla je s prijateljicom Miss Morrison na sastanak dobrotvornog društva u kojem je bila. Kad se vratila kući lošeg raspoloženja, zaključala se sa suprugom u dnevnoj sobi, a sluge su je čule kako ga zove kukavicom i nekoliko puta izgovarale ime "David". Odjednom, strašna vapaj čuo, buka i krik ljubavnica. Kako su se unutarnja vrata zaključala, sluge su pojurili prema staklenim vratima s pogledom na vrt, koja su, srećom, bila otvorena.U sobi na sofi, domaćica je ležala bez svijesti, suprug je bio mrtav, glava mu je bila slomljena s nekakvim tupim oružjem. Neobična palica od tvrdog drva, koja nije pripadala pukovniku, ležala je u blizini. Policija je utvrdila da je ubojstvo počinila ona. Ključ vrata također je nestao. Ispitivanje gospođice Morrison, s kojom je gospođa Barclay bila u vezi s tim cijelim vremenom, nije dalo ništa. Djevojčica nije znala što može izazvati svađu između supružnika.
Istražujući sve pojedinosti slučaja, policija se nalazi u zaleđu. Na mjesto zločina stiže Sherlock Holmes, koji je zainteresiran za ovaj slučaj. On skreće pažnju na činjenicu da je lice pokojnika iskrivljeno strahom. Ni pukovnik ni njegova supruga nisu imali ključ, dakle, u sobi je bio još netko, a on je uzeo ključ. Neznanac je mogao ući u sobu samo kroz staklena vrata. Na travnjaku su bili tragovi cipela, a na zavjesama su se nalazili tragovi male životinje koja je bila s nepoznatim posjetiteljem. Ugledavši kavez s kanarincem na vrhu, životinja se popela zavjesu.
Nakon vaganja činjenica, Sherlock Holmes izvodi zaključke. Stojeći na cesti, čovjek vidi kako se supružnici Barclay svađaju u osvijetljenoj sobi s podignutim zavjesama. Trčeći preko travnjaka, stranac ulazi u sobu sa životinjom i udara pukovnika, ili pukovnik, uplašen, pada i udara glavom u kamin. Neznanac ostavlja i nosi ključ.
S obzirom da je gospođa Barclay napustila dom u dobrom raspoloženju i vratila se uzrujana, Sherlock Holmes sugerira da gospođica Morrison krije istinu. Uplašena da bi gospođa Barclay mogla biti optužena za ubojstvo, gospođa Morrison kaže da su na putu kući sreli zalutalog grbavog bogalja za kojeg se ispostavilo da je stari poznanik gospođe Barclay.Žena je zamolila gospođicu Morrison da ih ostavi na miru. Susrećući se s prijateljicom, gospođa Barclay rekla je da je taj čovjek vrlo nesretan u životu, te je zamolila da to nikome ne kaže.
Pronaći grč u malom vojnom gradu u kojem ima malo civila nije teško. Ispada da je lutajući mađioničar, bogalj po imenu Henry Wood. Jednom je služio u Indiji u istoj pukovniji s Jamesom Barclayom i smatran je prvom zgodnom pukom. Oboje su bili zaljubljeni u Nancy, a ona je voljela Henryja. Mladi su se željeli vjenčati, ali tada je u zemlji započeo nemir, a pukovnija je opkoljena. Henry se dobrovoljno javio na svoje mjesto, a James Barclay, koji je dobro poznavao to područje, savjetovao ga je na najbolji način. Probivši se, Henry je bio u zasjedi. Iz razgovora pobunjenika saznao je da ga je Barclay izdao. Povlačeći se, pobunjenici su poveli Henryja sa sobom. Nakon mučenja postao je osakaćen. Dok je lutao, Wood je naučio čarobne trikove i time zaradio za život. U starosti je Henry bio uvučen u svoju domovinu.
Upoznavši Nancy, koja ga je smatrala mrtvim, slijedio ju je i s ulice je vidio kako se svađa sa suprugom, bacajući mu u lice optužbe za izdaju. Henry to nije mogao podnijeti i pojurio je u kuću. Ugledavši ga, pukovnik Barclay je pao i udario u kamin, a Nancy je izgubila svijest. Uzevši ključ iz njezinih ruku, Henry je želio nazvati pomoć, ali shvatio je da ga mogu optužiti za ubojstvo. U žurbi je stavio ključ u džep i želio je otići, ali njegov se majmun, zvijer s kojom pokazuje trikove, popeo zavjesu. Pokušavajući ga uhvatiti, Henry je zaboravio svoj štap.
Slučaj je zatvoren - prema ispitivanju smrt je nastupila od udarca apopleksije. Doktor Watson, međutim, ne razumije zašto je gospođa Barclay izgovorila ime "David" ako je pokojnik nazvan James, a grbavac Henry.Na što veliki detektiv odgovara da bi on bio idealni logičar, kako ga opisuje Watson, odmah bi pogodio u čemu je stvar: ime je bačeno u zamjerku, po analogiji s biblijskim kraljem Davidom.