Pripovijest se provodi u ime mladog španjolskog plemića koji je zamalo postao žrtvom vražjih mahinacija. Kad je don Allvar Maravillas imao dvadeset i pet godina, služio je kao kapetan straže napuljskog kralja. Časnici su se često upuštali u filozofske razgovore, a jednom kada se razgovor okrenuo kabalizmu: neki su to smatrali ozbiljnom naukom, drugi su to smatrali samo izvorom za prevaru i obmanju lakoće. Don Alvar je šutio i pazio na najstarijeg kolegu - flamanskog Soberanoa. Kako se ispostavilo, imao je vlast nad tajnim snagama. Alvar se poželio odmah pridružiti ovoj velikoj znanosti, a na upozorenja učitelja neozbiljno je odgovorio da će princu tame istrgnuti iz ušiju.
Soberno je pozvao mladića da večera u društvu svoje dvojice prijatelja. Nakon jela cijela je družba krenula prema ruševinama Portici. U pećini sa svodovanim stropom čovjek Fleming nacrtao je krug trskom, u nju upisao neke znakove i imenovao formulu za čaroliju. Tada su svi izašli, a don Alvar je ostao sam. Nije mu bilo lako, ali bojao se poći za praznom navijačkom snagom i stoga je ispoštovao sve upute, tri puta pozivajući ime Beelzebub. Odjednom se otvorio prozor ispod luka, pojavila se poplava zasljepljujuće svjetlosti i pojavila se odvratna glava kamile s ogromnim ušima. Gape, duh je pitao na talijanskom: "Što želite?" Don Alwar je gotovo izgubio osjećaj za zvukovima strašnog glasa, ali uspio se kontrolirati i progovorio je tako bezobraznim tonom da je vrag bio neugodno. Don Alwar naredio mu je da se pojavi u prikladnijoj pojavi - na primjer, u obliku psa. Tada je deva ispružila vrat do same sredine špilje i pljunula na pod mali bijeli španijel sa svilenom kosom. Bila je kuja, a mladić joj je dao ime Biondetta. Po nalogu Alvara postavljen je bogat stol. Biondetta se prvo pojavila na slici virtuoznog glazbenika, a potom - ljupke stranice. Sakupljeni i njegovi drugovi nisu mogli sakriti zadivljenje i strah, ali hrabro povjerenje mladog časnika pomalo ih je umirilo. Tada je do ruševina doveden veličanstven vagon. Na putu za Napulj Bernadillo (to je ime jednog od Sobranovih prijatelja) sugerirao je da je don Alvar sklopio nevjerojatan posao jer nikada nikome nije pružio takvu ljubaznost. Mladić nije rekao ništa, ali je osjetio nejasan alarm i odlučio se riješiti svoje stranice što je prije moguće. Tada je Biondetta počela plakati zbog osjećaja časti: španjolski plemić ne može tako kasno sat vremena istjerati prezrelog kurtizana, a da ne spominjemo djevojku koja je sve žrtvovala za njega. Don Alwar je priznao: odbio je usluge zamišljenog sluge, skinuo se i legao, ali lice mu se činilo posvuda - čak i na krovu kreveta. Uzalud je podsjetio na ružnog duha - odvratnost deve samo je dodala čar Biondette.
Od tih bolnih misli krevet se razbio i mladić je pao na pod. Kad se uplašena Biondetta požurila k njemu, on joj je naredio da ne trči po sobi bosa i u jednoj košulji - kako ne bi prehladila. Sljedećeg jutra, Biondetta je priznala da se zaljubila u Alvara zbog hrabrosti koja je prikazana pred užasnom vizijom i uzela je tjelesnu školjku da se poveže sa svojim junakom. U opasnosti je: klevetnici ga žele proglasiti nekromancerom i predati ga u ruke poznatog suda. Obojica trebaju pobjeći iz Napulja, ali prvo mora izgovoriti čarobnu formulu: prihvatiti službu Biondette i uzeti je pod svoju zaštitu. Don Alwar promrmlja riječi koje su mu potaknule, a djevojka uzvikne da će postati najsretnije stvorenje na svijetu. Mladić se morao pomiriti s činjenicom da je demon preuzeo sve putne troškove. Na putu za Veneciju don Alvar je pao u svojevrsnu omamljenost i probudio se već u apartmanima najboljeg hotela u gradu. Otišao je do bankara svoje majke i odmah mu predao dvjesto čuvara, koje je don Mencia poslao preko konjanika Miguela Pimientosa. Alvar je otvorio pisma: majka se žalila na svoje zdravlje i na sinovsku nepažnju - ali nije rekla ni riječi o novcu, iz svoje uobičajene ljubaznosti.
Opušten da vrati Bondetteov dug, mladić je utonuo u vrtlog urbane zabave - na sve je moguće načine pokušao biti što dalje od izvora svog iskušenja. Don Alvarova strast bila je igra i sve je išlo dobro dok ga sreća nije promijenila - izgubio je na zemlji. Biondetta je, primjećujući njegovu ljutnju, nudio njezine usluge: nevoljko je iskoristio njezino znanje i primijenio jednu jednostavnu kombinaciju, koja se pokazala nepogrešivom. Sada je Alvar uvijek bio s novcem, ali tjeskoban osjećaj vraćao se - nije bio siguran da će moći ukloniti opasni duh iz sebe. Biondetta mu je neprestano stajala pred očima. Da bi odvratio misli od nje, počeo je provoditi vrijeme u društvu kurtizana, a najpoznatiji od njih ubrzo su se ludo zaljubili u njega. Alvar je iskreno pokušao odgovoriti na taj osjećaj, jer je čeznuo da se oslobodi svoje tajne strasti, ali sve je bilo uzalud - Olympia je brzo shvatila da ima suparnika. Po naredbi ljubomorne kurtizane, Alvarovu kuću nadzirali su, a potom je Biondetta primila anonimno prijeteće pismo. Alvara je pogodila ludost njegove ljubavnice: kad bi Olimpija znala kome prijeti smrću! Iz nerazumljivog razloga za sebe, ovo stvorenje nikada ne bi mogao nazvati pravim imenom. U međuvremenu, Biondetta je očito patila od Alvarove nepažnje i izlila ju je čežnji u glazbenim improvizacijama. Čuvši njezinu pjesmu, Alvar je odlučila odmah otići jer je opsesija postala preopasna. Osim toga, činilo mu se da ga promatra Bernadillo, koji ga je jednom pratio do ruševina Porticija. Porteri su nosili Alvarove stvari do gondole, slijedio ih je Biondetta, a u tom trenutku maskirana žena je je izbo nožem. Drugi ubojica s psovkom je gurnuo zbunjenog gondolijera, a Alvar je prepoznao Bernadilovo glas.
Biondetta je krvarila. Pored sebe s očajem, Alvar je plakao na osvetu. Pojavio se kirurg, privučen vriscima. Nakon pregleda ranjenika, objavio je da nema nade. Činilo se da je mladić izgubio razum: obožavana Biondetta bila je žrtva njegovih smiješnih predrasuda - uzeo ju je za varljivog duha i namjerno je doveo u smrtnu opasnost. Kad je iscrpljeni Alvar napokon zaspao, sanjao je majku: kao da ide s njom u ruševine Porticija i odjednom ga je netko gurnuo u ponor - bila je to Biondetta! Ali tada ga je uhvatila druga ruka i našao se u naručju majke. Alvar se probudio zadihan od užasa. Nesumnjivo da je taj užasni san bio plod frustrirane mašte: sada nije bilo sumnje da je Biondetta stvorenje od mesa i krvi. Alvar se zavjetovao da će joj pružiti sreću ako i ona preživi.
Tri tjedna kasnije Biondetta se probudila. Alvar ju je okružio najnužnijom brigom. Brzo se oporavljala i cvjetala svaki dan. Napokon se usudio postaviti pitanje o strašnoj viziji u ruševinama Porticija. Biondetta je tvrdio da je to trik s nekromanima koji su namjeravali poniziti i porobiti Alvara. Ali sinovi, salamanderi i Undini, oduševljeni njegovom hrabrošću, odlučili su ga podržati, a Biondetta se pred njim pojavila u obliku psa. Bilo joj je dopušteno da prihvati ljusku tijela zbog sjedinjenja s mudracem - dobrovoljno je postala žena i otkrila da ima srce koje u potpunosti pripada njenom ljubavniku. Međutim, bez podrške Alvara, ona je osuđena na to da postane najnesretnije stvorenje na svijetu.
Mjesec je prošao u predivnom blaženstvu. Ali kad je Alvar rekao da za brak treba zatražiti majčinski blagoslov, Biondetta je pala na njega s prigovorima. Razjareni mladić odlučio je ipak otići u Extremaduru. Biondetta ga je uhvatila u blizini Torina. Prema njezinim riječima, negativac Bernadillo postao je hrabriji nakon Alvarova odlaska i optužio je da je zli duh, kriv za otmicu kapetana napuljskog kralja. Svi u užasu odvratili su se od nje i s velikim poteškoćama uspjela pobjeći iz Venecije. Alvar, pun kajanja, još uvijek nije odustao od ideje da posjeti majku. Čini se da sve ometa ovu namjeru: kočija se neprestano rušila, elementi su bjesnili, konji i muli su naizmjence upali u bijes, a Biondetta je tvrdila da je Alvar htio obojicu uništiti. Nedaleko od Extremadura, mladić je uhvatio oko Bertu, sestre svoje sestre. Ovaj iskreni mještanin rekao mu je da je Dona Mencia blizu smrti, jer nije mogla podnijeti vijest o užasnom ponašanju svog sina. Unatoč prosvjedima Biondetta, Alvar je naredio vožnju Maravillasom, ali tada je osovina ponovno pukla u kolicima. Srećom, u blizini se nalazila farma koja je pripadala medinskom vojvodi Sidoniji. Stanar Marko toplo je pozdravio neočekivane goste pozvavši ih da sudjeluju u svadbenoj gozbi. Alvar je ušao u razgovor s dva Cigana koji su mu obećali reći puno zanimljivosti, ali Biondetta je učinila sve kako bi spriječila taj razgovor. Noću se dogodilo neizbježno - mladić, dirnut suzama svoje voljene, nije se uspio osloboditi svog slatkog zagrljaja. Sljedećeg jutra, sretna Biondetta zamolila je da je više ne zove imenom koje ne odgovara vragu - odsad Beelzebub čeka izjave ljubavi. Šokirani Alvar nije pružio otpor, a neprijatelj ljudskog roda ponovo ga je zauzeo, a zatim se pred njim pojavio u svom izvornom obliku - umjesto lijepog lica na njegovu jastuku pojavila se glava odvratne deve. Čudovište s gadnim smijehom ispružilo je beskrajno dug jezik i groznim glasom upitalo na talijanskom: "Što želite?" Alvar je zatvorio oči i bacio se licem prema dolje na pod. Kad se probudio, blistalo je sunce. Poljoprivrednik Marko rekao mu je da je Biondetta već otišla, velikodušno plaćajući obojicu.
Alvar je ušao u kočiju. Bio je toliko zbunjen da je jedva mogao govoriti. U dvorcu ga je radosno dočekala majka - sigurna i zdrava. Nesretni mladić pao joj je pred noge i u naletu kajanja ispričao o svemu što mu se dogodilo. Nakon što ga je iznenađeno poslušala, majka mu je rekla da je Berta već ležala u krevetu zbog teške bolesti. Sama Dona Mencia nije ni pomišljala da mu pošalje novac koji prelazi propisani sadržaj, a dobar konjanik Pimientos umro je prije osam mjeseci. Napokon, vojvoda Medinski Sidonia nema posjeda u mjestima gdje je posjetio Alvar. Bez sumnje, mladić je bio žrtva varljivih vizija koje su porobljavale njegov um. Svećenik je odmah pozvao potvrdu da je Alvar izbjegao najveću opasnost kojoj bi čovjek mogao biti izložen. Ali nema potrebe ići u samostan, jer se neprijatelj povukao. Naravno, on će pokušati oživjeti u sjećanju lijepu viziju - zakonski brak trebao bi postati prepreka tome. Ako će izabranica imati nebeski šarm i talente, Alvar nikada neće osjetiti iskušenje da je odvede za vraga.