: Dva mladića, Rus i Židov, odlučuju razmijeniti dokumente tako da je Rus godinu dana Židov, a Rus Židov. Ali nevina šala završava se tragično.
Roman je temeljen na stvarnim događajima, Slučaj Beilis.
Prvi dio
Židov Gershka Rabinovich, sin obrtnika iz Šklova, žali se svom ruskom prijatelju, prijatelju plemića, Grishki Popov. Imajući potvrdu s jednom od petice i zlatnu medalju, Hershka ne može ići na sveučilište zbog postotka postotka. Grishka ne vjeruje da su Židovi tako nesretan narod, a nudi kao šalu zamijeniti mjesta za godinu dana i ostati u cipelama Židova. U nazočnosti drugova sklapaju dogovor, zahtijevajući da se čuva tajna.
U velikom sveučilišnom gradu, u obitelji Sarah i Davida Shapiro, sveučilišni student Gersh Rabinovich unajmljuje sobu za prilično visoku cijenu. Sarah je iznenađena što mladić ne razumije ni riječ na židovskoj, prvi put čuje kako Židov mora imati pravo boravka u gradu, ne poznaje židovske običaje i tradicije. Ipak, zabavljajući se u Geršu, Sarah je zadovoljna svojim stanarkom. Ljubazan, veseo mladić besplatno je zaručen sa svojim najmlađim sinom Syomkom i najstarijom kćeri Betty. Sarah sanja da će Syomka dobiti zlatnu medalju.
Na sveučilištu Gersh Rabinovich susreće židovske mladiće koji se pokušavaju upisati. Sastaje se s podnositeljima zahtjeva Tumarkin i Lapidus. Tumarkin je ogorčen na kukavički Lapidus, koji je spreman udovoljiti tlačiteljima. Lapidus, pak, mrzi one koji su ogorčeni Židovima koji su prešli u pravoslavlje. Ima ovisnu majku i sestru, kojima je on jedina podrška. Lapidus se nada da će otići na sveučilište i postati liječnik.
Zajedno s novim prijateljima, Gerš ne prelazi postotak barijere. Kako ne bi izgubio profitabilnog stanara, obitelj Shapiro pomaže mu da se zaposli u stomatološkoj školi. Vidjevši koliko prepreka trebate prevladati da biste upisali sveučilište sa zlatnom medaljom i stekli pravo na prebivanje, Gerš je iznenađen poniznošću Židova. Ali Betty, koja također nije ravnodušna prema stanaru, uzima još više svojih misli.
Usred noći dokumenti se provjeravaju, a nerezident Gersh odvodi se na stanicu. Budući da je tamo i vidio stav prema Židovima, Gerš sve više razmišlja o neshvatljivom neprijateljstvu prema ovom narodu.
Zahvaljujući naporima Davida Shapira, Gersh je pušten. David vodi neobične razgovore s Geršom: Gersh ne vjeruje da postoje ulice na kojima se Židovi ne mogu naseljavati, vjeruje da Židovi imaju tajne ustanove. Slučajno Sarah otkriva da Gersh ima račun u velikoj banci. Iznenađena je što stanar nikad ne govori o svojoj obitelji. Daje čudne odgovore na pitanja, a Sarah ne razumije kako se to može dogoditi u židovskoj obitelji. Izmičući se, Gersh kaže da je siroče i jedini nasljednik s bogatim rođakom. Također je iznenađujuće Sarah i David da mladić u razgovoru o Židovima ne kaže "s nama", nego "s vama". Ipak, Sarah ne smeta što su Gersh i Betty bili suđeni jedno za drugo.
Gersh poziva Betty u kazalište. Tamo, privatno s djevojkom, želi otkriti svoju tajnu. On je spreman za činjenicu da njegova obitelj ne priznaje brak s rootlessom, pa čak ni Židovkom, ali sama Betty ne prepoznaje takvu ljubav. Gersh očekuje da će, saznavši njegov naslov i stanje, obitelj Shapiro biti samo sretna.
Gersh je spreman sve reći, ali tada upoznaju Lapidusa, koji izvještava da je prešao na kršćanstvo i odmah otišao na sveučilište. Kako bi se pohvalio pred lijepom djevojkom, Lapidus objašnjava zašto je njegov čin koristan. Betty je ogorčena: ne možeš prodati savjest.
Uz poglede na bogatog mladenca, Sarah dijeli svoja iskustva sa starijom sestrom Davida Toybe.Nudi da pozove mladića kod njih na praznik Purim i da riješi slučaj zaruka. U to vrijeme plače Syomka: Volodka, sin susjeda Ćirilice, pretukao ga je. Volodka je općenito slavni dečko, a prema Gershu, koji je s njim zaručen besplatno, glavom, ali očuh, zloglasni pijanac, nemilosrdno ga tuče.
Na festivalu Gersh iznenadi tradicionalne židovske zdravice i plesove. On, koji je ranije čitao u novinama da je Hasidim "sekta divljaka", vidi da se zabavljaju i plešu.
Usred praznika pojavljuje se suzani Ćirilich - Volodka je nestala, možda Syomka zna gdje je. Gersh govori ženi da bi trebala pitati svog supruga o ovome.
Suprug Toybe Schlem nezadovoljan je što su prekinuli odmor, ukorio se za rodbinu i nema govora o zaruku.
Tumarkin često posjećuje Gerš. Bez dozvole boravka u gradu često mijenja mjesto smještaja i ponekad spava sa Shapirom. Sarah odluči učiniti Tumarkina svojim posrednikom, kako bi od Gerša saznala njegove prave namjere, ali ovdje su pronašli izbodenu Volodku. Dječak je ozlijeđen, nanoseći mu mnogo ubodnih rana.
Obitelj Shapiro priprema se za Pashu. Gerš želi znati da li Židovi dodaju krv u matzo. U novinama vidi članak u kojem se široko raspravlja o ubojstvu Volodke. Gersh ne sumnja da je očuh ubio dječaka, ali novine pišu da su ubojstvo Židovi počinili u ritualne svrhe.
Gerš dolazi u pekaru i vidi kako se peče matza. Srami se svoje sumnje. Žene koje su došle u pekaru pogledale su njega i Betty. Nakon mnogo razmišljanja, Gersh odluči potražiti savjet rabina.
U čekaonici vidi mnogo ljudi koji raspravljaju o ubojstvu Volodke i boje se pogroma. Gerš pita rabina što treba učiniti da bi se prešao na judaizam. Rabin suosjeća s Geršom, ali ne može mu pomoći ni na koji način: zemlja se ne zna riješiti Židova, zašto bi trebao postati jedan od nesretnih i prezrenih. Rabin pokazuje Geršu novine s člankom. Gersh je ogorčen: napisao ga je čovjek koji je izgubio sve ostatke savjesti i pristojnosti, a niti jedan pristojni kršćanin to ne bi odobrio. Na što rabin odgovara da će biti onih koji u to vjeruju. Nije li i sam Gersh razmišljao: što ako je to istina? Rabin daje Gerševe knjige o ritualnim ubojstvima.
Uoči Pashe, Sarah vrši čišćenje i pronalazi Gerševo pismo od izvjesne Vere P., koja ga poljubi i zagrli. Sarah muči misao da Gersh ima još jednu mladenku.
Suzavac Syomka dolazi iz gimnazije: tukli su ga srednjoškolci, motivirajući da su Židovi ubili Volodka kako bi ispustili krv. Obitelj Shapiro osjeća da dolaze problemi. Iznervirani Gersh želi otići kod ravnatelja, ali David ga zaustavlja. Snimanje će biti protjerano iz gimnazije, a oni će biti lišeni policije. Zašto sitne nevolje uzimati k srcu? Što može biti odvratnije od novinskih članaka? Gersh je opet zbunjen.
Priprema za odmor prekida se dolaskom policije. Pretražujući kuću, uzimaju Gersh-ove papire s njegovog stola. Sarah saznaje da mu je Vera sestra.
Ostavljen sam sa Betty, Gersh je pokušava pripremiti. Isprva priznaje da nema bogatu tetku, ali da ima oca i sestru. Betty je, odlučivši kako je Geršev otac, bogati Židov, prezreo to. Ona, za razliku od majke, ne voli nove bogataše.
Židovsko stanovništvo grada, bojeći se pogroma, pokušava otići. Oni bogatiji odlaze u inozemstvo ili negdje daleko. Mali trgovci, obrtnici i učitelji posljednjeg dana prije pravoslavnog Uskrsa jure u marinu i željezničku stanicu. Ulice su prepune ljudi koji sjede na koferima i čvorištima. Među njima je obitelj Shapiro, a s njima i Gerš Rabinovich, a ustvari sin provincijskog vođe plemstva, nećak guvernera Grigory Popov.
Gersh upozna mladića Benya Gurvicha, kojeg je upoznao na stanici. Gerš je ogorčen: zašto bi cijeli narod trebao bježati zbog nekoliko mračnih ličnosti, to je sramota. Betty i Gurvich smatraju da je to sramota ne za ljude, već za one koji su to uredili. Trčati toliko godina i ne izgubiti se na putu već je junaštvo.
Ujutro policija stabilizira situaciju, a ljudi odlaze kući. Gersh, vidjevši da se nesporazumi između njega i Betty povećavaju, odlučuje reći cijelu istinu svojim roditeljima, a zatim razgovara s djevojkom. No, tada policija uđe u kuću i uhiti cijelu obitelj, osim Sarah. Ubrzo oslobađaju Syomka i Davida. Syomka je tijekom ispitivanja rekla da su se igrali zajedno s ubijenim Volodkom, ali najbolje ga je poznavao Gersh, koji je Volodki pomogao u njegovim studijama. David je rekao da nikad nije vidio Volodkinu obitelj. Optužbe za obredne obrede, oboje su negirali.
Žena s ulice bačena je u Bettynu ćeliju, koja joj govori da je društvo mračnih ličnosti nedavno dečkića izbolo, kako ne bi otkrio njihove tajne lopova. Ako žena još jednom vidi svog ljubavnika, zbog čega trguje sama, s drugom ženom, reći će istinu o ubojstvu, jer je torba s knjigama ubijenog dječaka sa sobom. Betty shvati da je ubijeni dječak Volodka.
Ispitujući Gerša, istražitelj naglašava da je Gersh besplatno angažiran s ruskim dječakom. Gerš kaže da je očuh Volodke prodao ukradenu robu, više puta je tukao dječaka i prijetio da će ga ubiti jer se bojao da će ga Volodka predati policiji. Istražitelj Gershu predstavlja knjige o ritualnim ubojstvima koja su otkrivena od njega i optužuje ga za ubojstvo. Kako ne bi naštetio svojim odnosima s Betty, Gersh ne otkriva da nije Židovka.
U međuvremenu, kod Betty počinje groznica i ona završava u bolnici. Pronašavši kćer, roditelji je ne napuštaju, ne usuđujući joj se reći da je Gersh optužen za ubojstvo.
Drugi dio
Kako rodbina ne bi ništa pogodila, pravi Rabinovič i Popov rekli su im da im pišu na zahtjev. Zatim su jedan drugome slali pisma. Sve je išlo po planu, sve dok Gersh nije bio zatvoren, prepisivanje je prekinulo i roditelji oba mladića bili su uzbuđeni.
Pretresom dolaze u kuću Rabinoviča, pokupe paket gershovih pisama, a Moishe Rabinovich i njegov najstariji sin Abraham-Label odlaze ga spasiti.
U međuvremenu, Gersh Rabinovich, koji se lažno predstavlja kao Grigory Popov, bez problema ulazi na sveučilište. Ograničen novcem, traži od rektora da mu da preporuke za podučavanje, motivirajući se činjenicom da ne želi biti ovisan o ocu.
Na preporuku rektora, Popov dobiva mjesto učitelja u obitelji bogatog posjednika Bardo-Bradovskog, koji želi biti vjeroučitelj iz dobre obitelji koja bi mu mogla biti povjerena odgajanju djece. Osim Popova, u obitelji žive i učitelji francuskog i njemačkog jezika.
Popov se navikne na običaje obitelji u kojoj mora živjeti. Čini se čudnim mladiću da Bardo-Bradovski ne zanimaju njegovu obitelj i odakle dolazi. Da je bio u židovskoj obitelji, sve bi se odmah razjasnilo. Popovskom se također čini čudno da se obitelj okuplja samo u blagovaonici, ali nakon obroka svi se raspršuju u svojim kutovima.
Učenici učenika Petja i Serjoža zaljubili su se u svog učitelja. Često ga pozivaju da s njima igra tenis ili jaše konje, što Popov odbija pod raznim izgovorom. Misli su mu zaokupljene pisanjem od kuće. Novac koji je poslao već mu je ponestalo, a njegov otac sada ima slabu zaradu, starija sestra se ne slaže dobro sa suprugom, druga sestra mora imati operaciju na kojoj nema novca. Hershka, čiji cijeli život trpi uvrede i poniženja, od kojih ga je branio Grishka Popov, napokon je ozdravio na ljudski način. Ne želi razmišljati o onome što se događa u njegovoj obitelji, ali nema pravo to zaboraviti.
Za božićne blagdane, najstarija kći Bardo-Bradovskog Saša dolazi iz kuće za goste.Njenim dolaskom kuća oživljava, obitelj se okuplja, roditelji se igraju sa svojom djecom. Lijepa djevojka potopi Popovu u dušu. Sama Saša je mirna prema mladiću, pozivajući ga da sudjeluje u proslavama, zbog čega mora propustiti molitvu za godišnjicu smrti majke.
Mladi, plemeniti časnik, Pierre Shiryaev-Nepyatov, često se pojavljuje u kući. Popov sumnja da je Sašin zaručnik, ali čak i bez te okolnosti, časnik budi neprijateljstvo u Popovu. Jednom kada Širjajev-Nepjatov izgovori poslovicu „za tvrtku, Židov se objesio“, što izaziva smijeh kod ljudi koji prije nisu spominjali Židove.
U jednom od pisama otac izvjesti izvjesnog dalekog rođaka Lapidusa. Da bi otišao na sveučilište, mladić je prešao na kršćanstvo i napisao sestri. Tako da se djevojka smjestila, on ju je prisilio na preobraženje u pravoslavlje. Moja sestra je bila otrovana kajanjem, ali, ne preživjevši ovo, majka joj je umrla. Gerš dobiva i pisma od Popova, koji su se zaokupljali idejama cionizma i smatra da bi Židovi trebali imati svoju državu.
Jednom na čaju, glava obitelji, Fektist Feodosijevič Bardo-Bradovskikh, čita novinske članke o ubojstvu Volodke Chigirinsky. Svi za stolom uvjereni su u istinitost poruke, osim učitelja francuskog jezika. Učitelj njemačkog jezika tvrdi da su ruski Židovi, poput poljskih, divljački, fanatični i ne mogu bez „ruske žrtve“. Popov je ogorčen: kako kulturno obrazovani ljudi mogu biti tako neznani? Feoktizmu Feodosijeviču više je nego čudno da Popov štiti Židove. Njegova supruga Nadežda Fedorovna smatra da je progon ljudi samo zato što vjeruju da je drugačije nedostojno, ali Židovi moraju biti strašni.
Dolazi Uskrs, a Saša, za kojim Popov čezne, stiže na odmor. Nijemac započinje razgovor o ritualnim ubojstvima. Pierre je podržao Nijemca, a Sasha je žustro mahao rukama rekavši da se boji Židova, iako su ona i njezina majka upravo dali svoj nakit u korist izgladnjelih ljudi, a Sasha se umalo onesvijestila kad je saznala da njezin pas pokušava osakati ladora. Popov se stidi činjenice da se Pasha držala ne po židovskom zakonu.
Popov saznaje da je Gersh Rabinovich uhićen zbog optužbe za ubojstvo. Sada razumije zašto tako dugo ne postoje pisma od prijatelja. Otac sadašnjeg Grigory Popov poslao je rektoru pismo pitajući ga zašto dugo nije bilo vijesti o njegovom sinu. Popov odluči otići. Obitelj Bardo-Bradovsky srdačno se pozdravlja s Popovom, koji kaže da se vraća kući na nekoliko dana, ali zapravo želi pomoći svom ruskom prijatelju.
Otac i sin Rabinovich dolaze u grad u kojem njihov Gersh uči da bi bio stomatolog. Pokušavajući ga pronaći, Rabinovich nauči čudne stvari: Gerš Rabinovich ne zna ni riječ na hebrejskom, nema pojma o židovskim običajima i ima bogate rođake. Obitelj Shapiro nije manje iznenađena kada vidi da Gersh ima oca i brata i ne razumiju o kojoj bogatoj tetki Sarah govori.
David noću dogovara goste s posrednikom Quetzaleom, koji se ne boji policijskih provjera. Quetzale pita Rabinovichi kakva je situacija sa zarukom njihovog sina Gerša i Betty Shapiro.
Noću policija dolazi u Quetzal i pretražuje. Policajci pronalaze Rabinovićeva Geršova pisma na hebrejskom i preporučeno pismo lokalnog rabina. Sada se situacija uhićenog Rabinoviča pogoršala. Tvrdi da ne zna ni riječ na hebrejskom, a njegov je otac pronašao pisma napisana na hebrejskom. Također, iz pisma rabina zaključili su da iza Rabinoviča stoji čitava organizacija. Vlasnik kuće u kojoj živi obitelj Shapiro svjedoči da je jedan Židov došao u Rabinoviča bijesnim očima i ostao s njim noć.
Rabinovich osjeća da to više ne može podnijeti. Sram ga je što Židovi trpe ova poniženja toliko stoljeća zaredom. I iako će morati prekršiti ovu riječ, odlučuje dati izjavu.
Istražitelji, čuvši da je Rabinovich zapravo plemić Grigorij Ivanovič Popov, smiju se naglas. Psihijatar razgovara s optuženim i otkriva da se mladić prilično dobro razumio i vjerovao da se oglušio na ludost.
Da se Betty oporavila brže, Sarah je šalje u vikendicu do Toybe. Betty se slaže samo zato što žena koja je bila s njom u zatvorskoj ćeliji živi u blizini. U kućici Betty pronalazi Benya Gurvich, koji je slučajno, preko prijatelja policajca, saznao za bandu koja je ubila Volodka. Nailaze na policajca koji se nada da će Rabinovich uskoro biti pušten.
Pravi Gersh Rabinovich, pod imenom Grigory Popov, dolazi spasiti prijatelja. Dolazi u kafić gdje slučajno upoznaje Ketsale i od njega saznaje da su ga otac i brat nakon bine poslali kući. Policija dolazi u kafić i uhićuje se zbog ilegalnog okupljanja. Plemić Popov kaže istražitelju da je on Gerš Rabinovich, ali on se smije.
Gurvich često posjećuje Betty, a oni se povlače, što uzrokuje Toybino nezadovoljstvo. Gurvich djevojci govori kako istraga prolazi. Činilo se da je poznati policajac stigao do bande, ali tada je uhićen, a Betty se odluči vratiti kući.
Popova je kuća zabrinuta što od Grishe već dugo nije bilo pisma. Doznavši od onoga što je Gerš stigao, Ivan Ivanovič ide na sud. U sudnici postaje jasno tko je optuženi, a za Židove dolazi praznik, velik poput Pashe. U dvadesetom stoljeću ljudi su napokon saznali da Židovi nisu vampiri i kanibali.
Za Hanuku obitelj Shapiro slavi zaruke Betty i Beni Gurvich. Ako pomno pogledate mladenku, možete vidjeti kako je tuga vidljiva u njenim očima. Sretna Sarah uzima goste, jer nitko ne zna koliko truda je trebala uložiti kako bi Betty pristala na ovaj brak. Nitko također ne zna da je Betty primila pismo od Grigoryja Popova. Nakon što je nekoliko dana proveo u suzama, napisao je da neka on bude heroj do kraja i da zaboravi na nju, jaz između njih ne smije se prelaziti.
Obojica mladića izdržavali su kaznu za razmjenu dokumenata. Popov je sklopio mir s ocem, diplomirao na sveučilištu i uspješno se bavi znanošću. Toliko okruga i ograničenja padalo je na glavu Rabinoviča da je bio prisiljen otići u inozemstvo.