: Prevoditelj je pozvan u kuću u kojoj je tajno zatočena osoba koja gladuje kako bi iznudila novac. Sherlock Holmes pokušava uhapsiti iznuđivače, ali sestra žrtve uspije se osvetiti.
Sherlock Holmesa za pomoć se obraća s grčkim prevoditeljem, g. Melasom, poznatim stručnjakom iz Londona koji je često pozvan u najneugodnije vrijeme kod nekog stranca u teškoj situaciji. Stoga se uopće nije iznenadio kad je prije nekoliko dana, kasno u noć, mladić po imenu Latimer došao k njemu i pozvao ga kod svog grčkog prijatelja, koji je trebao usluge prevoditelja. Gospodin Melas ubacio se u neobičnu kočiju s zatvorenim prozorima i upozorio je da ne bi trebao znati kamo ga vode.
Nakon sat i pol, g. Melas doveden je u osamljenu, bogato namještenu kuću, gdje ga je čekalo nekoliko muškaraca. Uveli su smrtonosnog, izrazito omalovaženog muškarca u sobu s ustima zalijepljenim zavojnicom i naredili da prevede razgovor. Gospodin Melas trebao je postaviti nesretna pitanja, a odgovore je zapisao na ploču. Od stranca su tražili da potpiše neke papire, na što je on odgovorio da će potpisati samo ako se vjenčanje obavi u njegovoj nazočnosti.
Shvativši da vlasnici kuće nisu razumjeli ni riječ na grčkom, gospodin Melas počeo je postavljati kratka pitanja od sebe. Otkrio je da je muško ime Paulos Kratides, došao je iz Atene, gladuje, a mjesto boravka mu nije poznato. U ovom trenutku u sobu je provalila mlada lijepa žena. On i zarobljenik potrčali su jedno drugome. Odvojili su ih silom i izveli iz sobe. Melas je bio dobro plaćen i naredio je da šuti o onome što je vidio.
Unatoč upozorenju, gospodin Melas kontaktirao je policiju. U novinama je objavljena najava o potrazi za grčkim Kratidesom, ali dosad se nitko nije javio, a nisu znali ništa ni u grčkom veleposlanstvu. Odlučeno je zatražiti atensku policiju, ali za sada veliki detektiv nudi svoju verziju.
Stigavši iz Grčke u Englesku, djevojka se upoznala s izvjesnim Latimerom. Bojeći se sestre, brat dolazi za njim i postaje žrtva "mladoženje". Vjerojatno ga prisili da potpiše papire kako bi preuzeo posjed nad djevojkom, koja je u vlasništvu njegovog brata.
Ubrzo, osoba reagira na najavu i izvještava gdje se nalaze njegov brat i sestra. Holmes odlazi na navedenu adresu, zaustavljajući gospodina Melasa na putu, ali tumač je već oduzet. U naznačenoj kući, u zatvorenoj prostoriji ispunjenoj plinom, povezani su gospodin Melas i grčki Crotides. Prevoditelj stenja, a Grk je mrtav.
Osoba koja je odgovorila na najavu potvrđuje verziju velikog detektiva. Kad su napadači shvatili da im je otkrivena tajna, pobjegli su s djevojkom.
Mnogo toga u ovom pitanju još je misterija.Nekoliko mjeseci kasnije u novinama se pojavio članak o dvojici Engleza koji su putovali u Budimpeštu u pratnji žene. Muškarci su pronađeni izbodeni, a žena je nestala. Mađarska policija došla je do zaključka da su se muškarci međusobno ubili tijekom svađe, ali veliki je detektiv sklon razmišljanju kako se nestala Grkinja osvetila bratu.